הורסט רוזנטל

קומיקסאי יהודי-גרמני

הורסט רוזנטל (19151942) היה יוצר קומיקס יהודי מגרמניה, שיצר בתקופת השואה שלושה ספרונים המתעדים באופן הומוריסטי את קורותיו ואת שראו עיניו. רוזנטל נרצח באושוויץ בגיל 27.

הורסט רוזנטל
Horst Rosenthal
אין תמונה חופשית
אין תמונה חופשית
לידה 10 באוגוסט 1915
ורוצלב, הקיסרות הגרמנית עריכת הנתון בוויקינתונים
פטירה ספטמבר 1942 (בגיל 27)
אושוויץ, גרמניה הנאצית עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה הקיסרות הגרמנית, רפובליקת ויימאר, צרפת עריכת הנתון בוויקינתונים
תקופת הפעילות ? – ספטמבר 1942 עריכת הנתון בוויקינתונים
השקפה דתית יהדות עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

ביוגרפיהעריכה

לא ידוע דבר על חייו הפרטיים של הורסט רוזנטל קודם המלחמה, או על מצבו המשפחתי. במהלך מלחמת העולם השנייה, ככל הנראה בשנת 1942, הוא נאסר במחנה גירס בצרפת. משערים שזאת מכיוון שבזמן הכיבוש שהה בצרפת. לא ידוע עוד על קורותיו בזמן המלחמה, מלבד זאת שב-15 בספטמבר 1942 גורש לאושוויץ ונרצח שם.[1]

יצירתועריכה

בזמן שהותו במחנה הריכוז הצרפתי גירס, יצר רוזנטל שלושה ספרוני קומיקס המתארים באופן הומוריסטי את קורותיו ואת שראו עיניו במחנה זה. ביצירות מועברת ביקורת סמויה (אך גלויה למדי לעיני הקורא) על אופן התנהלותו של המחנה וכן על ממשלת צרפת.

היצירה המוכרת ביותר היא "מיקי (מאוס) במחנה גירס". בספרון זה, שרוזנטל מציין במפורש על כריכתו ש"יצא לאור ללא אישורו של וולט דיסני", מתוארים קורותיו של מיקי מאוס במחנה הריכוז: הפתעתו למראה ההתנהלות הלא-הגיונית שבמחנה, תגובתו כאשר מבקשים ממנו "ניירות" ("אני בין-לאומי!" ותגובת הפקיד: "אם כן, הרי אתה קומוניסט!"), ניסיונו לאתר את הלחם שחולק לו במחנה באמצעות זכוכית מגדלת, ועוד.[2]

בסיומו של הקומיקס מיקי מאוס מחליט שתנאי המחנה כבר אינם מוצאים חן בעיניו, ומכיוון שאיננו אלא דמות אנימציונית הוא מחליט למחוק את עצמו מן הציור ובכך להימלט מגורלו. בסיום זה טמונה משאלת לב של היוצר להימלטות מגורלו, ואולי אף למוות הגואל מן הייסורים.

קישורים חיצונייםעריכה

  מדיה וקבצים בנושא הורסט רוזנטל בוויקישיתוף

הערות שולייםעריכה

  1. ^ לוין איתמר, מבעד לדמעות: הומור יהודי תחת השלטון הנאצי, יד ושם, 2007, עמ' 33
  2. ^ בספר "מבעד לדמעות: הומור יהודי תחת השלטון הנאצי", מצויים עמודי הספר עם תרגום לעברית, בדפי הצבע בין עמ' 160 ל-161.