פתיחת התפריט הראשי

יואב לויטס הלוי

סופר ישראלי ומתרגם לעברית
אין תמונה חופשית

יואב לויטס הלוי (נולד ב-31 בדצמבר 1939) הוא סופר ומתרגם ישראלי[1].


לויטס הלוי נולד בקיבוץ בית זרע לבנימין ולחנה הלוי, ממייסדי הקיבוץ. אביו היה סופר ומשורר. יואב לויטס הלוי למד ספרות עברית ואנגלית באוניברסיטה העברית בירושלים. לאחר מכן נסע לשווייץ ללמוד תרגום. סיים שלוש שנים בבית הספר לתרגום של אוניברסיטת ז'נבה וקיבל תואר מתרגם מקצועי. בזכות מלגה שקיבל למד עוד חצי שנה במכון סרוואנטס בספרד. חזר לקיבוצו, בית זרע, ומתגורר בו עד היום (2018). עוסק בתרגום מאנגלית ספרדית וצרפתית. תרגם עד היום 70 ספרים, רובם מאנגלית. כמו כן פרסם ששה ספרים פרי עטו.

ספריועריכה

  • מכתבים מבית הכלא. 1980. הוצאת ספרית פועלים.
  • הסיפור של להבה. 1991. הוצאת הקיבוץ המאוחד.
  • כופר נפש. 1995. הוצאת ספרית מעריב.
  • החתול שלי מופיע בפעם השמינית: אוטוביוגרפיה חלקית. 2011. הוצאת ספרית פועלים.

מתרגומיועריכה

  • מעשים של אמונה. מאת אריך סגל. 1992. ספרית מעריב.
  • הצדיקים בסתר: ספר חסידי אומות העולם. מאת אריק סילבר. 1992. הוצאת עידנים.
  • אקס ליבריס - וידויים של קוראת מצויה. מאת אן פדימן. 2006. בשיתוף רוני אמיר. הוצאת אחוזת בית.

לקריאה נוספתעריכה

  • כפרי, יהודית. מותחן רב קולי, עיתון 77, גל' 185, יוני 1995. (על "כופר נפש").
  • אבינור, גיטה. בצל הזכרונות, חיפה: מפעל סופרי חיפה, 1975. (על הסיפור "לא לה").

קישורים חיצונייםעריכה

הערות שולייםעריכה