יסמינה חדרה

סופר אלג'יראי

יסמינה חדרהצרפתית: Yasmina Khadra, בערבית: ياسمينة خضراء, תעתיק מדויק: יאסמינה ח'צ'ראא, תרגום: יסמין ירוק; נולד ב-10 בינואר 1955) הוא שם העט של מוחמד מולסהול (محمد مولسهول), סופר אלג'ירי הכותב בצרפתית והחי כיום בצרפת. ספרו על מה חולמים הזאבים תורגם לשפות רבות ביניהן עברית.

יסמינה חדרה
محمد مولسهول
חדרה, 2010
חדרה, 2010
לידה 10 בינואר 1955 (בן 69)
קנאדסה, צרפת עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה אלג'יריה עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום מגורים אקס-אן-פרובאנס עריכת הנתון בוויקינתונים
שפות היצירה צרפתית עריכת הנתון בוויקינתונים
יצירות בולטות "על מה חולמים הזאבים"
תקופת הפעילות מ-1984 עריכת הנתון בוויקינתונים
פרסים והוקרה
  • פרס מוכרי הספרים (2006)
  • קצין מסדר האמנויות והספרות
  • אביר בלגיון הכבוד
  • בפסקה זו 3 רשומות נוספות שטרם תורגמו עריכת הנתון בוויקינתונים
www.yasmina-khadra.com
חתימה עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

מוחמד מולסהול נולד באלג'יריה בעיר קנאדסה שבמדבר סהרה בשנת 1955. הוא היה קצין בצבא אלג'יריה ואף השתתף באופן פעיל במלחמת האזרחים באלג'יר. באותה עת כתב רומנים אשר עסקו במציאות המדממת בארצו; הוא תיאר את הסיבות שהובילו לעליית כוחו של הפונדמנטליזם האיסלאמי באלג'יריה ובעולם, את התנועות הפוליטיות והצבאיות ואף את הקרבות, הטרור והטבח שביצעו ואת התנהלות הצבא האלג'ירי כנגד ההתקוממות. הוא נאלץ לפרסם את ספריו באלג'יריה תחת שמה של אשתו בשל הצנזורה בזמן המלחמה.

בשנת 2000 ביקש מקלט מדיני בצרפת. רק לאחר שעבר לצרפת חשף את זהותו האמיתית כסופר, אך המשיך להשתמש בשם העט.

ספרו על מה חולמים הזאבים זכה במספר פרסים ספרותיים, הניו יורק טיימס שיבח את הספר: "ספר המתאר בצורה הטובה ביותר את היווצרותו של פונדמנטליסט מוסלמי". הניוזוויק כתב: "יסמינה חדרה הוא אחד מאותם סופרים נדירים שמצליחים להעניק משמעות לאלימות באלג'יריה של היום".

ספריו שתורגמו לעברית

עריכה
  • על מה חולמים הזאבים, פנדורה הוצאה לאור, מצרפתית: דן שורר, 2004
  • הפיגוע, פנדורה הוצאה לאור, מצרפתית: דן שורר, 2006.
  • חובו של היום ללילה, ספריית רות, מצרפתית: רמה איילון, 2022[1]

קישורים חיצוניים

עריכה
  מדיה וקבצים בנושא יסמינה חדרה בוויקישיתוף

הערות שוליים

עריכה