שיחה:אחמד אבו גוש – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 91:
::::::::::: אהבת שכתבתי ליאד? למה לשבש את שמו של אדם? שמו בערבית הוא אבו רוש, ומאייתים אבו-ע'וש. שמה של בעיירה הוא אבו גוש הרבה שנים, וזה השתרש. העיירה לא חשובה לעניין זה. הוא לא נולד בה ולא גר בה. [[משתמש:איתן|איתן]] - [[שיחת משתמש:איתן|שיחה]] 07:44, 22 באוגוסט 2016 (IDT)
::::::::::::על פי הדוגמה הזאת שלך, אתה אמור להתנגד ל"אבו רוש", כי הוא זה שמקביל ל"ליאד", הן באיות השגוי והן בהגייה הישראלית בפועל, שמתעלמת מעיצורים גרוניים ומרי"ש מתגלגלת. [[משתמש:Liadmalone|Liad Malone]] - [[שיחת משתמש:Liadmalone|שיחה]] 12:08, 22 באוגוסט 2016 (IDT)
:::::::::::::ליעד צודק בזה, "'''ר'''וש" זה הפתרון הכי גרוע. בברכה, [[משתמש:מלא כל הארץ כבודי|מלא כל הארץ כבוד'''י''']] • [[שיחת משתמש:מלא כל הארץ כבודי|שלח הודעה ל-013-28143]] • י"ח באב ה'תשע"ו • 12:11, 22 באוגוסט 2016 (IDT)
הגיעו הזמן שנפסיק לתת לשדרי ספורט בורים בערבית להשפיע על הידע הנצבר כאן.
אם תהיה התעקשות על אבו גוש השגוי, אז תהיה הצבעה גם על:
שורה 107 ⟵ 106:
:::: את מתעלמת מכך שדווקא "אבו גוש" הוא בגדר החריג, קרי שם שגוי שהשתרש. השם של הבחור לא השתרש עדיין, השם אבו גוש אינו מתאר את ההגייה בערבית וגם לא רת דרך הכתיבה. לא ברורה לי הנטייה להציג שגיאה במתכוון. אולי הצירוף ע' , אם אינכם כותבים ודוברים ערבית, נראה לכם מוזר. [[משתמש:איתן|איתן]] - [[שיחת משתמש:איתן|שיחה]] 11:10, 22 באוגוסט 2016 (IDT)
::::: אגב, להערתך השנייה, גם אני, כשמחפש סנט פטרבורג, מגיע לסנקט פטרבורג, והייתה כאן מלחמת עולם ביניהם. [[משתמש:איתן|איתן]] - [[שיחת משתמש:איתן|שיחה]] 11:14, 22 באוגוסט 2016 (IDT)
::::::האמת היא שאני כבר לא בטוח מה הדרך הנכונה שיש לבחור כאן. האפשרות ליצור הפנייה אמורה לפתור את הבעיה. אבל [[משתמש:Eldad|אלדד]], הבאת כדוגמה את [[בוטרוס בוטרוס ע'אלי]], ששמו בויקיפדיה כרגע עם האות רי"ש. אתה חושב שצריך לשנות גם אותו ואת השאר ([[ראלב מג'אדלה]] וכו')? [[משתמש:Liadmalone|Liad Malone]] - [[שיחת משתמש:Liadmalone|שיחה]] 12:16, 22 באוגוסט 2016 (IDT)
חזרה לדף "אחמד אבו גוש".