שלמה אבן-שושן – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ ויקיזציה
אין תקציר עריכה
שורה 1:
{{בעבודהעריכה}}
'''שלמה אבן-שושן (רוזנשטיין)''', [[מתרגם]] עברי, [[עורך]] ו[[סופר]]. נולד ב[[מינסק]], [[רוסיה הלבנה]], בשנת [[1910]] ונפטר בקיבוצו, [[שדה-נחום]], בשנת [[2004]].
 
שורה 6:
שלמה אבן-שושן החל מפרסם מיצירותיו, [[שירה]] ו[[סיפורת]], בעיתון [[הנוער העובד]] "[[במעלה]]". שיריו הראשונים נדפסו בשנת [[1931]]. בד בבד עם כתיבתו עסק גם בעריכה, והיה בין עורכי העיתונות הקיבוצית, "[[מבפנים]]" ו"[[צרור מכתבים]]", ובין העורכים הראשונים ב[[הוצאת הקיבוץ המאוחד]]. בין שאר ספרים ערך גם את כתביהם של [[פניה ברגשטיין]], המשורר [[יצחק קצנלסון]], וכן ערך ספרי זכרון לאישים ולקהילות ישראל שחרבו.
 
שלמה אבן-שושן מוכר בעיקר כמתרגם מעולה ופורה מאד. הוא תרגם מ[[שנות החמישים]] ואילך מיצירותיהם של גדולי היוצרים היהודים שכתבו [[רוסית]] ו[[יידיש]], וכן מיצירותיהם של גדולי [[ספרות רוסית|הספרות הרוסית]]. הוא גם יצר קשר אישי ראשוני עם כמה מהיוצרים היהודים בברית המועצות לשעבר, כאשר קשרים כאלה עוד היו אסורים. כך קשריו עם [[בוריס דב גפונוב]], [[דוד מרקיש]] ואחרים.
 
עם זאת שלח ידו גם בכתיבת ביוגרפיות, ספרי זכרון, ספרי זכרונות, ושירה ממוארית משלו עצמו, כתב וערך ספרי "תנועה", ספרי קיבוץ וספרים של חברי קיבוצים.
 
==מתרגומיו של שלמה אבן-שושן==
שורה 20 ⟵ 22:
*'''שירים''', משל [[אוסיפ מנדלשטם]], הקיבוץ המאוחד, 2000.
*'''שירים''', משל [[אנה אחמטובה]], הקיבוץ המאוחד, 2000.
==קישורים חיצוניים==
*[http://aleph500.huji.ac.il/F/1PMD5UAHN86MGQ8YR6VA11HJRELFLU4VUR53NQADP2CVVEJNFP-01926?func=find-acc&acc_sequence=000031335 רשימת ספריו של שלמה אבן-שושן בבית הספרים הלאומי]