מין דקדוקי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Eranb (שיחה | תרומות)
מאין תקציר עריכה
Eranb (שיחה | תרומות)
מאין תקציר עריכה
שורה 1:
'''מין דקדוקי''' הוא מונח ב[[בלשנות]] המתייחס לחלוקה של [[שם עצם|שמות עצם]] למספר קבוצות בשפה נתונה. ב[[עברית]], לדוגמא, כל שמות העצם נחלקים ל'''זכר''' ול'''נקבה''', הגם שישנם שמות-עצם השייכים לשתי הקבוצות (כדוגמת ''"סכין''"). השיוך של שם עצם לקבוצה מסוימת עשוי להיות שרירותי, או עשוי להתבסס על תכונה [[סמנטיקה|סמנטית]] של שם העצם, כגון [[זוויג|מינו הביולוגי]]. המין הדקדוקי בא על פי רוב לידי ביטוי באמצעות [[התאם]] של שם העצם עם מלים אחרות במשפט כגון [[יידוע|כינויים]], [[שם תואר|תארים]] או [[פועל|פעלים]]. הוא עשוי גם להתבטא בצורתה [[מורפולוגיה|המורפולוגית]] של המלה (כדוגמת סיומת -ה לנקבה בעברית).
 
בלעז משמש המונח '''gender''' לציון מין דקדוקי. מונח זה מתורגם לעברית כ"[[מגדר]]" בתחום [[מדעי החברה]], אך יש לשים שהמלה ''"מגדר''" אינה משמשת בעברית לציון מין דקדוקי. יתר על כן, שאלת קיומו של מין דקדוקי בשפה נתונה נפרדת משאלת [[מגדר בלשון|התייחסותה למגדר]].
 
ב[[עברית]] יש שמות עצם המשתייכים לשני המינים, כלומר הם מופיעים הן עם התאם של זכר והן של נקבה (מסומנים במילונים: זו"נ - זכר ונקבה). לדוגמה: סכין, מטבע, פנים, רוח, שמש. בנוסף, קיימות מילים ששינו את מינן הדקדוקי בתקופות שונות, כגון המילה "שדה" שבמקרא וב[[עברית]] מודרנית מינה הוא זכר ("שדה קצור"), ואילו ב[[לשון חז"ל]] התייחסו אליה גם כנקבה ("שדה מלאה עשבים" - משנה, מעילה ג ו), כנראה בהשפעת [[ארמית]].