הבדלים בין גרסאות בדף "אינאיס"

הוסר בית אחד ,  לפני 7 שנים
זוטא
מ (r2.7.2) (בוט מוסיף: lv:Eneīda)
(זוטא)
במאה ה-15 היו שני נסיונות ליצור המשך ליצירה. אחד מנסיונות אלו, שנעשה על ידי מפאו וג'ו (Maffeo Vegio, ב[[לטינית]]: מפאוס וגיוס), אף נכלל בהדפסות של היצירה שנעשו במאות ה-15 וה-16.
 
התרגום השלם של האינאיס לעברית נעשה בידי [[שלמה דיקמן]] ([[הוצאת כרמל]] ו[[מוסד ביאליק]], 2005) תוך שמירה על המשקל השירי שבו נכתבה במקור ה[[לטינית|לטיני]], [[הכסאמטרהקסמטר דקטילי]]. תרגום חלקי לעברית נעשה על ידי [[יוסף ליבס]] מן המקור הלטיני ועל ידי [[מיכה יוסף לבנזון]] שתרגם את הספר השלישי והרביעי לעברית מן התרגום ל[[גרמנית]].
 
== קישורים חיצוניים ==