שמואל הלקין – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ + |
מ בוט החלפות: על ידי |
||
שורה 9:
תרגם ליידיש מרוסית: את המחזות מאת [[אלכסנדר פושקין]] "דער קארגער ריטער" (מוסקבה: דער עמעס, 1937), "דער מאלצייט אינ צייט פונ פעסט" ו"מאצארט אונ סאליערי" (שניהם שם, 1939), את "מייסעלעך וועגן איטאליע" ל[[מקסים גורקי]] (שם: עמעס, 1932) ואת הספר "הירשעלע" (ורשה: קינדר-פריינד, 1936) מאת סופרת הילדים הסובייטית [[אולגה פרובסקאיה]] (Перовская).
הלקין היה אחד ממקימי ואחד הפועלים הבולטים של [[הוועד היהודי האנטי-פשיסטי]] בברית המועצות בימי [[מלחמת העולם השנייה]]. בפברואר [[1949]] נעצר
לאחר שחרורו מהכלא המשיך בפעילות ספרותית. בשנת [[1958]] הופיע אוסף מתורגם ל[[רוסית]] של מיטב יצירתו בשירה, בלדה ודרמה. השירים תורגמו על ידי המשוררים [[אנה אחמטובה]], [[יוסף גורביץ']] ו[[לב גינזבורג]]. המשטר הסובייטי הרשמי הוקיר את פועלו והעניק לו את [[עיטור פועלי הדגל האדום]].
|