סימן דיאקריטי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 1:
{{סימנים דיאקריטיים}}
'''סימן דיאקריטי''' (נקרא גם '''סימן הבחן''') הוא סימן [[אורתוגרפיה|אורתוגרפי]] המתווסף לאותיות כדי לשנות את דרך [[הגייה|הגייתן]] או כדי להדגיש הבדל בין שתי [[מילה (בלשנות)|מיליםמלים]] הנכתבות בצורה זהה. מקור המושג במלה ה[[יוונית]] διακριτικός, (מתועתקת באותיות לטיניות: diakritikos) שמשמעותה "מבדיל".
מקור המושג במילה ה[[יוונית]] διακριτικός, (מתועתקת באותיות לטיניות: diakritikos) שמשמעותה "מבדיל".
 
הסימנים הדיאקריטיים מוספים מעל לאותיות או מתחת לאותיות, לפי המקרה. אך לא כל סימן הניצב מעל או /מתחת לאות הוא סימןהנו דיאקריטי; חלק מהסימניםמסימנים האלהאלה, כמו במקרה שלכבמקרה הנקודה מעל לאות i, הםהנם חלק מהאות. יש סימנים שבשפות מסוימות מהווים חלק מהאות ובשפות אחרות משמשים כסימנים דיאקריטיים. יש סימניםישנם דיאקריטיים שפועליםהפועלים בצורות שונות בשפות שונות.
 
== מינֵי סימנים דיאקריטיים ==
* ( ˙ ) [[נקודה עיליתעלית]] (''Anunaasika'') - נקודה מעל לאות.
* ( ¨ ) [[אומלאוט|אומלאוט / טרמה / צירי עילי]] (צֵירֵי עִלִּי) - שתי נקודות מעל לאות.
* ( ¸ ) [[סדיליה|סֶדִילְיַה]] (''Cedilla'') - סימן דמוי האות [[Z]] בזעיר אנפין המוצג מתחת לאות.
שורה 18 ⟵ 17:
* ( ´ ) [[סימן הטעמה עלי]] (''Acute Accent'') -
* ( ˝ ) [[סימן הטעמה עלי כפול]] (''Double Acute Accent'') - נמצא בשימוש ב[[הונגרית]] ומוכר גם כ-''Hungarian diaeresis''.
* ( ̏ ) [[סימן הטעמה משני כפול]] -
* ( ῾ ) [[פסיק עלי ימני]] (''Spiritus Asper'') -
* (<span class="Unicode"> ᾿ </span>) [[פסיק עיליעלי שמאלי]] (''Spiritus Lenis'') -
* ( , ) [[פסיק תחתון]] -
* (ראו הסימן מעל לאות O) [[קרס (סימן דיאקריטי)|קרס]] (''Dấu Hỏi'') - ייחודי ל[[וייטנאמית]]
שורה 32 ⟵ 31:
== שימוש בסימנים דיאקריטיים בשפות שונות ==
* [[עברית]] - ראו [[ניקוד העברית בת ימינו]].
* [[קטלאנית]] - סדיליה, צירי עיליאומלאוט, סימן הטעמה משנית ו[[סימן הטעמה ראשי כפול]].
* [[רומנית]] - גג (סימן דיאקריטי), נקודה עילית, ברווה, פסיק תחתון.
* [[וייטנאמית]] - גג, ברווה, וקרן לשינוי הגייה של תנועות; grave accent, acute accent, גל, קרס וחיריק לציון ה[[טון (בלשנות)|טון]].