תורת הגלים (בלשנות) – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תב' בדיקה |
תיקון טעות שפות טבעיות |
||
שורה 2:
ב[[בלשנות השוואתית]], תורת הגלים, היא תורה, שנותנת הסברים משלימים או חליפיים, להסברים, שמדמים את ה[[אבולוציה של השפה]] ל[[אבולוציה]] של ה[[ביולוגיה|עולם החי]]{{הערה|ראו: אברהם בן יוסף '''מבוא לתולדות הלשון העברית''', אור-עם, תל אביב, 1981.}}{{הערה|[ http://grammar.ucsd.edu/courses/lign150/variation-tree-wave.pdf]}}. בהקשר זה, פירוש המילה "גל" הוא דחף תרבותי לשינוי השפה, עקב יצירת קשרי תרבות עם דוברי שפה אחרת{{הערה|[http://prezi.com/_uvdnnm68kkl/wave-model-for-language-change]}}. זאת ועוד: רואה באירועים תרבותיים נקודתיים מקור לשינוי לשוני, שמגיע גלים-גלים אל האוכלוסיות הסובבות כמו שזריקת אבן למים שקטים מפיצה אדווה. את הבסיס הרעיוני לתורת הגלים הבלשנית, הגה הבלשן הגרמני [[יוהנס שמידט]] (Johannes Schmidt) , בשנת 1872.
תורת הגלים טוענת, שמקור ההשראה העיקרי של הבלשנות ההשוואתית, בתחילת דרכה, גרם לה לראות תמונת עולם חלקית ביותר, בנוגע להתפתחות ה[[שפה
על פי תורת הגלים, המסקנות השגויות ממקור ההשראה הביולוגי, היו הצגת קבוצות שפות פורמליות רבות כאילו כולן התפתחו, בהכרח, משפה קדומה משותפת ([[פרוטו-שפה]]), שרק בחלק מהמקרים אכן הייתה קיימת באמת. בנוסף, השפות מוצגות כאילו הן רק הולכות ומתפצלות מתגוונות ומשתנות מאם קבוצת השפות. כאילו הן לעולם לא מתאחדות ולעולם לא מושפעות, משום גורם אחר מלבד אותה אם קדומה. לדוגמה: תורת הגלים הבלשנית מטילה ספק בקיום השפה הפרוטו-כנענית. היא טוענת, שעמים דוברי להגים שמיים שונים, שהתיישבו יחדיו באזור ה[[לבנט]], הושפעו זה מאופן דיבורו של זה, כמו גם מאופן דיבורם של עמי הים, איתם הם סחרו.
|