פלפל אנגלי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 14:
 
== אטימולוגיה ==
מקור השם ה[[עברית|עברי]] של הפלפל האנגלי הגיע מרוסיה עם התנחלויותהעליות ראשונותהראשונות בארץלארץ{{מקור}}. במספר שפות ארופיות הוא נקרא דווקא "פלפל [[ג'מייקה]]", בשל מקורותיו באזור ג'מייקה, ושגשוגו הרב באי זה בפרט. לאחר ש[[בריטניה|האנגלים]] השתלטו על ג'מייקה ב-[[1655]], הם הגבירו את כמויות הייצור של התבלין והחלו לייצאו בכמויות גדולות, ומכאן כנראה נובע שמו ברוסיה שיבאו תבלינים רבים משם.
 
ב[[אנגלית]] הוא מכונה "allspice" (תבלין-כול) – כינוי נפוץ לתבלין זה במספר שפות אירופיות נוספות (ב[[צרפתית]] למשל הוא מכונה "tout-épice"). נראה כי האנגלים טבעו כינוי זה כבר ב-[[1621]], כשחשבו שטעמו משלב טעמים של מספר תבלינים – [[קינמון]], [[אגוז מוסקט]] ו[[ציפורן (תבלין)|ציפורן]].