פלפל אנגלי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Odedrim (שיחה | תרומות)
←‏אטימולוגיה: דרוש מקור למשפט חסר סימוכין
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 16:
מקור השם ה[[עברית|עברי]] של הפלפל האנגלי הגיע מרוסיה עם העליות הראשונות לארץ{{מקור}}. במספר שפות ארופיות הוא נקרא דווקא "פלפל [[ג'מייקה]]", בשל מקורותיו באזור ג'מייקה, ושגשוגו הרב באי זה בפרט. לאחר ש[[בריטניה|האנגלים]] השתלטו על ג'מייקה ב-[[1655]], הם הגבירו את כמויות הייצור של התבלין והחלו לייצאו בכמויות גדולות, ומכאן כנראה נובע שמו ברוסיה שיבאו תבלינים רבים משם.
 
ב[[אנגלית]] הוא מכונה "allspice" (תבלין-כול) – כינוי נפוץ לתבלין זה במספר שפות אירופיות נוספות (ב[[צרפתית]] למשל הוא מכונה "tout-épice"). נראה כי האנגלים טבעו כינוי זה כבר ב-[[1621]], כשחשבו שטעמו משלב טעמים של מספר תבלינים – [[קינמון]], [[אגוז מוסקט]] ו[[ציפורן (תבלין)|ציפורן]]{{מקור}}.
 
[[קובץ:AllspiceBowl.JPG|ימין|ממוזער|250px|פלפל אנגלי]]