ירחמיאל וינגרטן – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ (2802) שחזור הבוט - לגרסא של משתמש:Aviados
שורה 18:
החל ב[[שנות ה-20 של המאה ה-20|שנות ה-20]] פרסם סיפורים, שירים ורשימות בעיתוני ילדים בעברית, ביידיש ובפולנית. בשנת [[תרפ"ז]] פרסם סיפור קריאה לילדים בשם "כיצד יסדו ילדים ספריה?". בראשית [[שנות ה-30 של המאה ה-20|שנות ה-30]] החל לפרסם [[ספר לימוד|ספרי לימוד]] בעברית ובפולנית – ספרי לימוד ה[[תנ"ך]] ו[[תולדות עם ישראל]] ו[[מקראה|מקראות]].
 
עם פרוץ [[מלחמת העולם השנייה]] ו[[המערכה בפולין|כיבוש ורשה על ידי גרמניה הנאצית]] ([[1939]]) נמלט וינגרטן עם משפחתו מזרחה עם זרם ה[[פליט]]ים שנסו ל[[ברית המועצות]], ושם ישב זמן-מה בשטחי [[ליטא הסובייטית]] (בעיר [[קובנה]], שם עבד עם המחנך והסופר העברי [[יעקב דומבליאנסקי]] על חיבור ספר [[דקדוק]] עברי, שלא ראה אור,{{הערה|דומבליאנסקי [[שואת יהודי ליטא|נספה]] לאחר [[מבצע ברברוסה|הכיבוש הנאצי]] בקיץ [[1941]].}} וכמו כן הגיע ל{{ו|וילנה}}<!-- לא ברור אם לפני או אחרי ששהה בקובנה. -->.{{הערה|{{דבר|נח פניאל|ארגון מורי "תרבות" בפולין פליטים בווילנה|1983/06/19|01008|טור 2}}.}} משם הוסיף לנסוע מזרחה ל[[יפן]] וב-[[1941]] הגיע לבסוף ל[[קנדה]] והתיישב בעיר [[מונטריאול]]. את חוויותיו משנות המלחמה תיאר בספרו "{{ארכאינט ספר בארכיון האינטרנט||א וועלט אין פלאמען|nybc207257||ללא}}" ('עולם בלהבות'; 1942).{{הערה|ראו גם קטע זיכרונות שפרסם בגיליון ראש השנה "בראש-השנה ת"ש", '''[[הדואר]]''', לט (כ"ז באלול תש"ד), 758–759.<!-- כך ע"פ: משה פלאי, התרבות העברית באמריקה, עמ' 244. -->}}
 
בקנדה המשיך את פועלו כמחנך וכעסקן חינוך ותרבות. תחילה פעל במסגרת "הוועד המאוחד" במונטריאול, שארגן פעילויות תרבות בעבריות, וב-[[1942]] ייסד את "קרן התרבות העברית בקנדה" (Canadian Hebrew Culture Fund) והיה המנכ"ל (executive director) הראשון שלה (1942-46).
שורה 54:
* "ספרי למוד עברים לשנת תרצ"ט", ורשה – תל אביב: א’ גיטלין, תרצ"ט. (עמודים לדוגמה מתוך המקראות לשנות הלמודים א–ה ומתוך ספריו של המחבר, וביקורות על הספרים)
* [[אלחנן אינדלמן]], ירחמיאל וינגרטן, '''ספר חדש: ללִמוד השפה העברית בכתות הנמוכות של ישיבות קטנות, בתי-תלמוד-תורה ובתי ספר עממיים'''; (רוב הציורים מאת [[ניסן לוינגר]]), ניו יורק: הוצאת סופרים, [תש"-]. (הופיע במהדורות רבות נוספות)
* '''א וועלט אין פלאמען: מלחמה איבערלעבונגען''', ניו יורק – מונטריאול: Eagle Publishing Co.{{כ|ימינה=כן}},{{כ}} 1942. (יידיש: 'עולם בלהבות: חוויות מלחמה') ({{ארכאינט ספר בארכיון האינטרנט||הספר|nybc207257}})
* '''גִבורי ימינו: מתוך יומן של נער עברי''', מונטריאול: קרן התרבות העברית בקנדה, תש"ה. (לילדים)
* '''עברית באמריקה – למה''', מונטריאול: קרן התרבות העברית בקנדה, תש"ז. (ספרון)