אריאל: רבעון לאמנויות ולמדע בישראל – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ החלפת שדה "כתובית" לשדה "כיתוב" בתבנית#
אין תקציר עריכה
שורה 43:
על רקע זה, בסוף שנת [[1979]], כעבור כחמש שנות פעילותה כעורכת, הסתיים תפקידה,{{הערה|{{דבר|נחום ברנע|יומן: דובים וזבובים|1979/12/21|03302|טורים 7–8}}.}} ועתידו של הרבעון הוטל בספק. על רקע האיום לסגור את כתב העת כתב [[חיים גורי]] (בחתימת "חגור") כי "מן הראוי להזכיר, כי בן-18 שנות קיומו היה [כתב העת] דוברה של ישראל בארבע שפות אל האינטליגנציה הבינלאומית וכי בכמה ארצות, הננעלות בפנינו, היה "אריאל" בבחינת שגריר מכובד... "אריאל" היה מאז היווסדו ועד היום – לרבות חמש השנים האחרונות שבהן היה בעריכתה של יעל לוטן, נציג נכבד של תרבותנו לדורותיה ולססגוניותה בשער בת רבים".{{הערה|{{דבר|[[חיים גורי|חגור]]|רשימות סוף השבוע: הסוף והראשית: אריאל|1979/12/28|00207}}.}}
 
בשנת [[1981]] חודש פרסומו של הרבעון, תחת שרביטו של [[אשר וייל]], שכיהן כעורכו את סגירתו ב-[[2003]].{{הערה|[http://jwa.org/encyclopedia/author/weill-asher אשר וייל] באתר Jewish Women Encyclopedia {{אנגלית}}.}}
משנת 1995 הופיע הרבעון באופן תדיר בחמש שפות (אנגלית, צרפתית, גרמנית, רוסית וספרדית) ומדי שנתיים גם בערבית.{{הערה|[http://www.martinegabisondesign.com/ariel-the-israel-review-of-arts-and-letters-covers.html Ariel], באתר Martine Gabison design.}}