פלטרו ואני – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
מ ניקיון רווחים בפרמטרים#
שורה 1:
{{ספר
| שם =
| תמונה = [[תמונה:Platero.jpg|200px]]
| כיתוב =
| מאת = [[חואן רמון חימנס]]
| איורים =
| צילומים =
| שם בשפת המקור = Platero y yo
| שפת המקור = [[ספרדית]]
| הוצאה =
| הוצאה בשפת המקור =
| שנת הוצאה = [[1917]]
| הוצאה בעברית = מהדורה ראשונה - [[הוצאת עם עובד]]{{ש}}מהדורה שנייה - [[הוצאת כרמל]]
| שנת הוצאה בעברית = מהדורה ראשונה - [[1956]]{{ש}}מהדורה שנייה - [[2006]]
| סוגה =
| תרגום לעברית = מהדורה ראשונה - עמנואל אולסבנגר{{ש}}מהדורה שנייה - רמי סערי
| תורגם לשפות =
| מספר עמודים = מהדורה ראשונה - 137{{ש}}מהדורה שנייה - 143
| מסת"ב =
| OCLC =
| סדרת ספרים =
| ספר קודם =
| ספר הבא =
| עורך =
| מהדורה ראשונה =
| מהדורות נוספות =
| מהדורה מדעית =
| מספר כרכים =
| מהדורה מוערת =
| הסכמות =
| כתבי יד =
| פרשנים =
| מקורות לכתיבת הספר =
| ויקיטקסט =
| היברובוקס =
}}
'''פלטרו ואני''' (בספרדית: '''Platero y yo''') הוא אחד מספריו המפורסמים ביותר של המשורר והסופר הספרדי [[חואן רמון חימנס]]. הספר ראה אור לראשונה, בגרסה חלקית שכללה שישים ושלושה פרקים בלבד, בשנת [[1914]], וגרסתו המלאה, בת המאה שלושים ושמונה פרקים, התפרסמה שלוש שנים מאוחר יותר, בשנת [[1917]]. הספר תורגם לשפות רבות. תרגומו העברי הראשון, מאת [[עמנואל אולסבנגר]], התפרסם ב[[הוצאת עם עובד]] בשנת [[1956]]. התרגום העברי החדש, מאת [[רמי סערי]], ראה אור ב[[הוצאת כרמל]] בשנת [[2006]].