שמעון בוזגלו – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 4:
==קורות חיים==
שמעון בוזגלו נולד ב[[עכו]] וחי ב[[תל אביב]].
 
 
כתב שישה ספרי שירה. ספר שיריו האחרון, '''בשירותי הספרייה באלכסנדריה''', התפרסם בינואר 2017.
שורה 14 ⟵ 15:
בתרגומיו, בוזגלו מתמקד בספרות העתיקה של יוון ורומא, בעיקר בתחומי השירה והמחזאות.
 
הוא בחר ותירגם אוסף מקיף מן השירה הלירית היוונית במאה השביעית לפנה"ס, שפורסמה בספרו '''שד לילה שחור''' (2006). בספרו '''חריץ מושחת''' (2017) הוא ממשיך את מה שהתחיל ב'''שד לילה שחור''' ובחר ותירגם אוסף מן השירה הלירית היוונית במאה השישית לפנה"ס. הוא גם ערך ותירגם אוסף מקיף של שירי [[ספפו]] בספרו: '''מישהי, אני אומרת, תזכור אותנו''' (2009). בספרו '''שותה אהבה''' תרגם את כל שירי [[אנקראון]] עם מבחר מתוך ה[[אנקראונטיאה]] (2015). בספרו '''כאן שוכב''' הוא בחר ותירגם אפיטפים מיוון העתיקה (2015). ב-2017 הוא תירגם את ה[[תאוגוניה]], יצירתו של [[הֶסִיוֹדוֹס]] בן המאה השמינית לפנה"ס, שעוסקת בבריאת העולם והאלים. מבחר מתוך ה[[מטמורפוזות]] מאת [[אובידיוס]] הופיע בספרו '''והיא הפכה ל...''' (2015). בנוסף, תרגומיו למבחר שירים מאת [[הורטיוס]], [[גאיוס ולריוס קטולוס|קטולוס]] ו[[אובידיוס]] ראו אור בכתבי עת שונים.
 
תרגומיו למחזות השונים, מיוונית עתיקה ומשפות מודרניות שונות, מצטיינים בבהירות ובעוצמה דרמטית שוטפת, אך בלי לאבד את הפיוט שבהם. תרגומיו ל[[אנטיגונה]] ו[[אדיפוס המלך]] מאת סופוקלס זוכים להצלחה על בימות התיאטרון ובתוכניות הלימודים בבתי הספר התיכוניים ובאוניברסיטאות.
 
בסוף 2014 יצא לאור תרגומו ל'''קלירואה''', הרומן הראשון בעולם (מיוונית עתיקה).
 
 
בתחום העיבוד והתרגום לתיאטרון, בוזגלו עובד בשיתוף פעולה עם בת זוגו, הבמאית [[אופירה הניג]]. שיתוף הפעולה ביניהם הוליד, בין השאר, את מחזהו {{קישור כללי|כותרת=גשם שחור|כתובת=http://www.oram.co.il/html5/ProLookup.taf?_function=details&_ID=21606&PF=&did=1605&G=&lang=HE&SM=&_UserReference=7573B3131389E6DA55F7EE0B}} שהוצג בבימויה בפסטיבל ישראל, וב-JCC בניו יורק (2007). בעונת 2011 - 2012 המחזה "[[איש ואישה אחת]]" אותו עיבד ותרגם עם [[יוספה אבן שושן]] וטאהר נג'יב, הועלה ב[[תיאטרון חיפה]] בבימוי אופירה הניג. בשנת 2013 עבד איתה, בתרגום ובעיבוד, על ההצגה "זוז אתה מסתיר לי את השמש", שהוצגה בבימוייה בארץ ובאירופה. בשנת 2015 עבד איתה על {{קישור כללי|כותרת=לילה שלושת הכלבים|כתובת=http://www.cameri.co.il/perfs/%D7%9C%D7%99%D7%9C%D7%94%20%D7%A9%D7%9C%D7%95%D7%A9%D7%AA%20%D7%94%D7%9B%D7%9C%D7%91%D7%99%D7%9D}}, שהוצג בין השאר ב-Deutsches Theater.
 
 
בוזגלו נחשב לאחד המשוררים והמתרגמים המוערכים בארץ והוא זוכה לפרסים רבים על פעילותו האמנותית.