האקונה מטטה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ העברת שדה "שם XXX" ל"שם" בתבנית#
מ סדר תבניות בראש הערך (בוט סדר הפרקים)
שורה 1:
{{פירוש נוסף|נוכחי=אמרה סווהילית בתרבות הפופולרית|אחר=שיר ממלך האריות|ראו=[[האקונה מטטה (שיר)]]}}
 
{{סינגל
|תמונה=[[קובץ:Jambo Bwana.jpg|מרכז|200px]]
שורה 46 ⟵ 48:
|תאריך סינגל=1995
|שם=[[האקונה מטטה (שיר)|האקונה מטטה]]}}
 
{{פירוש נוסף|נוכחי=אמרה סווהילית בתרבות הפופולרית|אחר=שיר ממלך האריות|ראו=[[האקונה מטטה (שיר)]]}}
 
'''האקונה מטטה''' הוא [[ביטוי]] ב[[סווהילי]] ומקורו ב[[אפריקה]]. הביטוי נפוץ בעיקר ב[[קניה]] וב[[טנזניה]] ומשמעותו המילולית היא "אין דאגות". לפעמים הוא מתורגם כ"בלי דאגות", למרות שהשימוש בו נפוץ יותר כשמשמעותו קרובה יותר למשפט "אין בעיה" באנגלית{{הערה|1=[http://kenya.de/pages/resources_faq.html#2 Kenya.de: Kenya frequently asked questions]{{כותרת קישור נוצרה על ידי בוט}}}}.