ז'ורז' אמאדו – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הוספת תבנית שפות קישור חיצוני (דיון)
Matanyabot (שיחה | תרומות)
שורה 54:
*'''מותו ומותו של קינקאס שואג־מים''' (A Morte e a Morte de Quincas Berro Dágua – 1959). תרגמה מרים טבעון, הוצאת זמורה ביתן 1986.
*'''רועי לילה''' (Os Pastores da Noite –1964). תרגמה מרים טבעון, זמורה ביתן 1986.
*'''דונה פלור ושני בעליה''' (Dona Flor e Seus Dois Maridos – 1966). תרגמה מרים טבעון, זמורה ביתן 1982 ( על פיו הוסרט הסרט "דונה פלורה נשואה לשניים" ב-[[1978]]).
*''' תרזה בטיסטה עייפה ממלחמות''' (Teresa Batista Cansada da Guerra – 1972). תרגמה מרים טבעון, זמורה ביתן 1986.
*''' טייטה דו אגרסטה''' (Tieta do Agreste - 1977). תרגמה תמרה כץ, זמורה ביתן 1999.