פרנקים (כינוי) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הפיכת קישורים מהצורה ISBN XXX לתבנית:ISBN#
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: {{ס:\1|
שורה 24:
 
===בעם היהודי ובישראל===
הביטוי [[יידיש|היידי]] "פרענק" היה שכיח אצל ה"[[אשכנזים]]" כלפי [[יהדות ספרד (העידן המודרני)|"הספרדים"]], ובמובן הרחב שכלל גם את [[יהדות ארצות האסלאם|יהודי ארצות האסלאם]], ב{{ה[[העת החדשה|עת החדשה}}]].{{הערה|ראו למשל: [[חיים חיסין]], '''מרשומות אחד הביל"ויים''', (ערכה: [[שולמית לסקוב]]), ירושלים: [[הוצאת יד יצחק בן-צבי]], תשנ"א-1991, עמ' 53.}} יש המסבירים את התהוותו בהיותה של צרפת (France) ארץ מעבר, בין [[חצי האי האיברי]]: ספרד ופורטוגל, לבין המרחב דובר [[גרמנית]], ואחר כך גם ארצות [[יהדות מזרח אירופה|מזרח אירופה]], שנחשב ל[[אשכנז]].
 
בעברית המדוברת החדשה, כחלק מ[[סלנג]], הביטוי היה מוענק לאדם המנהג בגסות ובזולות כאחרון מוכרי הבסטות בשוק; כיום ביטוי זה נפוץ בעיקר בקרב הציבור החרדי.