הדוב פדינגטון – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הסרת פרמטרים מיותרים בתבנית:ynet (דיון)
Matanyabot (שיחה | תרומות)
שורה 21:
 
==ספרים שתורגמו לעברית==
[[קובץ:Paddington.JPG|שמאל|ממוזער|200px| ]]
 
סדרת הדוב פדינגטון תורגמה ל[[עברית]] על ידי אביבה אגמון בשנות השישים. הספר הראשון בסדרה נקרא הרפתקאות פדי. בשנת 2008 יצא בהוצאת "[[אחוזת בית (הוצאה לאור)|אחוזת בית]]" תרגום חדש של הספר לעברית, של [[אברהם יבין]] כאן נקרא הספר דוב ושמו פדינגטון. בין התרגום הישן והחדש יש שוני הנעוץ בעיקר בניסיון להיצמד להקשרי התרבות הבריטית שממנה מגיע הסיפור. בתרגום החדש כל הדמויות נקראות בשמן האנגלי ואילו בתרגום הישן עוברתו שמות הדמויות.