או-פר – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
טוסברהינדי (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה |
משרת שכיר הוא לא *באמת-באמת* שווה למעסיק. |
||
שורה 5:
מבחינה חוקית העסקת האו-פר צריכה להיעשות באמצעות [[חוזה]] ויש להעניק לה [[זכויות]] כמו לעובדים אחרים באותה מדינה, בעיקר בכל הנוגע לשעות העבודה וימי החופשה. האו-פר מתגוררת בדרך כלל בחדר נפרד.
משמעות הצירוף au pair בצרפתית היא: "שווה ל", והוא נועד להדגיש את מעמדה של האו-פר במשפחה המארחת כחברה שוות זכויות, ולא כ[[משרת]]ת, גם אם מעמד זה ניתן לה לזמן מוגבל וגם אם בפועל תפקידה להיות
ה[[קשרים בין-אישיים|קשרים הבין אישיים]] הראשונים מתחילים בגיל ה[[ינקות]] במסגרת ה[[משפחה]]{{הערה|שם=פסיכוחברתי|Baron, R. A., and Byrne, D. (2000). Social psychology. Boston: Allyn and Bacon.}}. דמויות מטפלות כמו [[שמרטף]] או או-פר יכולות להיות מקור שני לקשרים משמעותיים עם אנשים [[בגרות|בוגרים]] עבור הילד{{הערה|שם=קולקינס|Calkins, Susan D. (Ed); Bell, Martha Ann (Ed), (2010). Child development at the intersection of emotion and cognition. Human brain development. Washington, DC, US: American Psychological Association.}} ובכך לוקחות חלק בתהליך ה[[התפתחות חברתית|התפתחות החברתית]] וה[[חיברות]] שלו.
|