הבדלים בין גרסאות בדף "שיחת משתמש:Edithkim"

נוספו 2,497 בתים ,  לפני שנתיים
אין תקציר עריכה
 
== משתמש -> משתמשת ==
== שלום לחנה == כבר המון זמן שלא נכנסתי לכאן ועל כן לא זוכרת נהלים. תודה על התזכורת ואשמח מאוד להמשך עזרתך. ראשית אחדד שלא מדובר בשינוי לטובת מוזיאון אלא לשינוי לטובת תלמידים שיתמודדו עם פעילות מקוונת בתוך ערכי הוויקיפדיה עת שהם מבקרים ומסיירים בתערוכה "ירושלים שהייתה בבבל - אור חדש על גולי יהודה". בקרוב תבקר כאן הנהלת מחוז תל אביב במשרד החינוך ובעקבותיה בתי הספר. לגופו של עניין הקשר לאנו מציגים איננו בגישה פוזיטיביסטית אלא בגישה קונסטרוקטיביסטית, חושפים למידע והמבקר מבנה לו את ההקשרים. המידע הוא אודות גולי יהודה, הערים שורופק, תיל אבובי, האזכור ביחזקאל, ותרגומו של סוקולוב לאלטנוילנד, תרגום שהשראה מודעת או לא מודעת של הפסוק מיחזקאל והנשען על שם של מקום בבבל.
ניתן להוסיף פסקה בזו הלשון:
"בספר שכתב בנימין זאב הרצל, חוזה המדינה, תיאור של עיר עברית חדשה שתקום תחת השם "אלטנויילנד". מילולית, שם ספרו של הרצל הוא "ארץ ישנה חדשה" בלשון הגרמנית. נחום סוקולוב, שתרגם את הספר לעברית, קרא לו בשם הציורי "תל אביב": תל – האוצר הישן, עתיקות העבר, ואביב – המסמל עתיד, פריחה, לבלוב ותקווה. מקור שם זה, בין אם בהעתקה מודעת או בין אם בהשראה בלתי מודעת, בספר יחזקאל, כמקום שבו ישבו הגולים לבבל ליד נהר כבר, ככל הנראה בחבל ניפור: "וָאָבוֹא אֶל הַגּוֹלָה תֵּל אָבִיב הַיֹּשְׁבִים אֶל נְהַר כְּבָר, וָאֵשֵׁב הֵמָּה יוֹשְׁבִים שָׁם" (יחזקאל ג', טו). מוצא השם התנ"כי מאכדית - til abubi - תל השטפון - שנחרב על שטפון, בתרגום העברית בעברית שמה תל אביב.
מה דעתך.--[[משתמש:Edithkim|Edithkim]] - [[שיחת משתמש:Edithkim|שיחה]] 10:09, 7 ביוני 2017 (IDT)
 
{{המ}} [[משתמש:Hanay|חנה Hanay]] • [[שיחת משתמש:Hanay|שיחה]] • [[ויקיפדיה:עבודות ויקידמיות/תוכנית רודרמן למצטיינים ביהדות ארצות הברית ומדינת ישראל - אוניברסיטת חיפה|מיזם אוניברסיטת חיפה - תוכנית רודרמן]] 14:46, 6 ביוני 2017 (IDT)
73

עריכות