ספר מקבים א' – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Eyalweyalw (שיחה | תרומות)
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 51:
 
==מקורו ושפת כתיבתו==
ספר חשמונאים א' נחשב לחיבור ההיסטוריוגרפי החשוב ביותר והאיכותי ביותר שבין ההיסטוריוגרפיה המקראית לכתבי [[יוסף בן מתתיהו]]. אין ספק בלב החוקרים כי ספר זה נכתב בעברית (ונוסח זה שלו אבד) אך שרד בתרגומו ליוונית בלבד. [[הירונימוס]] ו[[אוריגנס]] מעידים בספריהם כי ראו את המקור העברי, אך ייתכן וראושראו רק תרגום ל[[ארמית]]. שם מחברו אינו ידוע, אך ניכר על פי נוסחו כי מחברו היה היסטוריון מיומן, בן בית במורשת ההיסטוריוגרפית המקראית, ובה בעת תחת השפעת רוחות הזמן של ימיו. הוא הכיר את אתרי הקרבות שעליהם כתב, והעריץ את משפחת מתתיהו החשמונאי. נראה שהיה מקורב אליה, וסייע בידי בניה המושלים ביהודה, ובמיוחד בידי שמעון מייסד השושלת, שצאצאיו אחריו ירשו את כס השלטון.
 
[[הירונימוס]] כותב כי בכתב היד היווני ממנו תרגם את ספר מקבים היה הספר מכונה "סרבת סרבניאל". הירונימוס לא הבין את משמעותו של הביטוי, ולכן כינה את הספר "ספר המקבים", אך כפי הנראה הוא טעה בפיענוחו והשם המקורי היה "ספר בית סרבני אל", או כפי שהוא מופיע ב[[כתב יד (מקור)|כתב יד]] מהמאה ה-11 "ספר הסרבנות של המקבים", והדבר כרוך כפי הנראה בכינוי "מסרבי מירון" שניתן ל[[משמרת יהויריב]], שאליה השתייך [[מתתיהו הכהן]].