לסה פר – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: {{ס:\1|
←‏פתיח: ניסוח, הרחבה, עריכה
שורה 1:
'''לֵסֵה-פֵר''' הואהיא קיצורמערכת שלכלכלית המונחשבה ה[[צרפתית|צרפתי]] '''laissez faire,מתבצעות laissezבחופשיות passer'''עסקאות שמשמעותובין "תנוצדדים לעשותפרטיים, תנוללא לעבור".{{הערה|בהצעתהתערבות מינוחממשלתית [[האקדמיהכמו ללשוןרגולציה, העברית]]:סדרי '''שֵׁבעדיפויות, וְהַנַּח'''.תעריפים ראו [http://hebrew-academy.huji.ac.il/milim/halufot/pages/default.aspx איך אומרים בעברית?]וסובסידיות.}} המונח מופיע בפעם הראשונה אצל ה[[פיסיוקרטיה|פיסיוקרטים]] ב[[המאה השמונה עשרה|מאה השמונה עשרה]] כקריאה כנגד התערבות ממשלתית בסחר, ומשמש היום שם נרדף ל[[כלכלת שוק]]. [[מדיניות כלכלית|המדיניות הכלכלית]] של לסה פר מנוגדת למדיניות הכלכלית ה[[אטטיזם|אטטיסטית]].
 
[[מדיניות כלכלית|המדיניות הכלכלית]] של לסה פר מנוגדת למדיניות הכלכלית ה[[אטטיזם|אטטיסטית]].
 
מקור השם הוא קיצור המונח ה[[צרפתית|צרפתי]] '''laissez faire, laissez passer''' שמשמעותו "תנו לעשות, תנו לעבור".{{הערה|בהצעת מינוח [[האקדמיה ללשון העברית]]: '''שֵׁב וְהַנַּח'''. ראו [http://hebrew-academy.huji.ac.il/milim/halufot/pages/default.aspx איך אומרים בעברית?].}}
 
==תאוריה==