מריו ורגס יוסה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 20:
==ספריו שתורגמו לעברית==
שנת המקור מצוינת בסוגריים.
*''' העיר והכלבים''' (1963), תרגם [[יוסף דיין]], [[עם עובד]], תל אביב, 1974. על פי הספר נעשה סרט קולנוע.
*'''הבית הירוק''' (1966), תרגם [[ליאו קורי]], זמורה ביתן, תל אביב, 1990.
*'''פנטליאון ושירות המבקרות''' (1973), תרגם [[יואב הלוי]], שוקן, ירושלים, 1979. גם ספר זה הוסרטעובד לסרט.
*'''דודה חוליה והכתבן''' (1977), תרגמו [[ביאטריס ולואיס לנדאו]], כתר, ירושלים, 1984.
*'''מלחמת סוף העולם''' (1981), תרגם יואב הלוי, שוקן, תל אביב, 1987.
שורה 34:
*'''תעלוליה של ילדה רעה''' (2006), תרגמה טל ניצן, אחוזת בית, תל אביב, 2007.
*'''חלומו של הקלטי''' (2010), תרגמה [[עינת טלמון]], אחוזת בית, 2012
*'''הרומנטיקן''' (2013), תרגמה עינת טלמון, אחוזת בית, 2016
 
==לקריאה נוספת==