שידוכים (מחזה) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ויקישיתוף בשורה
שורה 5:
 
==תקציר העלילה==
יועץ החצר איוואן קוזמיץ' פודקוליוסין מחליט לשאת אישה, אולם בשל התלבטותו הוא מעדיף להאזין לסיפוריה של ה[[שדכנית]] הזקנה פיוקלה איוואנובה. היא מספרת לו על אגפיה טיכונובנה, [[בתולה]] צנועה בעלת [[נדוניה]] שמנה. פודקוליוסין מבקש להרהר בדבר. אלא שחברו קוצ'קרב מוציא מהשדכנית את שם הכלה וכתובתה ואחר-כך מגרש אותה, אף על פי שהיא אומרת בזעם שהשידוכים אינם מלאכה לגברים. קוצ'קרב משכנע את פודקוליוסין לנסוע עמו לבית הכלה.
 
בבית הכלה יושבת השדכנית עם הכלה ומספרת לה על מחזריה השונים: אחד חפץ בנדוניה שלה, אחר בכלה משכילה, השלישי בכך שתפיג את בדידותו. אחר-כך מגיעים המועמדים השונים. אגפיה נבוכה ואינה יודעת במי לבחור. אחר-כך מגיעים לביתה קוצ'קרב ופודקוליוסין. קוצ'קרב מונה בפני אגפיה את מעלותיו של פודקוליוסין, לעומת מגרעותיהם של מתחריו ומשכנע אותה לבחור בחברו.
 
בערב מגיעים המחזרים שוב לבית הכלה. קוצ'קרב משוחח איתם ומפריך את בפני כל אחד מהם את הבטחותיה של השדכנית. לאחד הוא אומר שלא זו בלבד שהנדוניה של הכלה אינה שווה מאום, אלא היא אף [[משכנתא|ממושכנת]]. לשני הוא ספר שלא רק שאין היא יודעת [[צרפתית]] כטענת השדכנית, אלא היא אף טיפשה. החתנים שזועמים על השדכנים מסתלקים מהמקום.
 
כעת קוצ'קרב מארגן פגישה בין פודקוליוסין לאגפיה. השיחה ביניהם מתנהלת בידידות, אולם אין הם משוחחים על העניין שלשמו נפגשו. קוצ'קרב עורך הכנות לחתונה ומשהוא שומע על הפגישה, הוא גוער בחברו, משכנעו לבקש את ידה של אגפיה. פודקוליוסין מבקש את ידה והחתונה אמורה להיערך עוד באותו ערב.
 
אולם, פודקוליוסין נתקף חשש מהבאות, קופץ דרך החלון ובורח. קוצ'קרב רוצה לרדוף אחריו ולקיים את החתונה. השדכנית מספרת לו שהחתן ברח דרך החלון ואומרת לו ששדכנות אינה עסק לגברים.
 
==הנפשות הפועלות==
שורה 19:
* '''סטפן''' – נהגו.
* '''מאדאם פיוקלה איוואנובה''' – [[שידוך|שדכנית]].
* '''קוֹצְ'קָרֶב''' – חברו הנשוי של פודקולוסין.
* '''אגפיה טיכונובנה''' – רווקה בת 26.
* '''ארינה פנטימולנובנה''' – דודתה.
שורה 30:
 
==התרגום לעברית בדפוס==
 
* [[ניקולאי גוגול]], '''שידוכין, האדרת, רביזור''', [[ספרית פועלים]], תל אביב, 1981.
 
* ניקולאי גוגול, '''שידוכים; מחזה בשתי מערכות (התרחשות בלתי אפשרית)''', מרוסית: [[יעקב בסר]], ספרי [[עתון 77]], 1987.
 
שורה 52 ⟵ 50:
# '''[[תיאטרון חיפה]], הצגת בכורה: 9 באפריל 1987'''
#* יוצרים - תרגום :[[יעקב בסר]], בימוי : אילן תורן, תפאורה : אדריאן ווקס.
#* שחקנים – פודקוליוסין : [[אמנון מסקין]], קוצ'קרוב : [[שלום שמואלוב]], אגפיה טיכונובנה : [[עופרה ויינגרטן]], פיוקלה איבנובנה : רות סגל, ארינה : [[דינה בליי]], חביתה : [[יוסף באשי]], מיכאל כפיר, אלכס מונטה.
 
# '''התיאטרון הקאמרי, הצגת בכורה: 5 בדצמבר 1998'''
#* יוצרים - נוסח עברי ובימוי: [[מיכאל גורביץ']], תפאורה ותלבושות: [[רות דר]], מוזיקה: ערן דינור, תאורה: פליס רוס.
#* שחקנים – פודקוליוסין : [[רמי ברוך]], סטפן : אלי מגולאנו, פיוקלה – [[ג'יטה מונטה]], קוצ'קרב : [[אבי קושניר]], אגאפיה טיכונובנה : [[יעל לבנטל]], ארינה : [[אודליה מורה-מטלון|אודליה מטלון]], דוניאשקה : [[איה שבא]], חביתה : [[רוני בליץ]], אנוצ'קין : [[נדב אסולין]], ז'באקין : [[אבי פניני]].
 
שורה 63 ⟵ 61:
 
==קישורים חיצוניים==
{{ויקישיתוף בשורה}}
* [http://www.michaelgurevitch.co.il/index.php?option=com_flippingbook&view=book&id=32:2010-08-08-21-11-47&catid=3:2010-08-13-06-14-46&Itemid=12 תוכנית הפקת תיאטרון הקאמרי, 1969], באתר של מיכאל גורביץ'
[[קטגוריה:מחזות רוסיים]]