שיחה:זית אירופי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Guy213 (שיחה | תרומות)
שורה 70:
::::::::[[משתמש:יונה בנדלאק]] אז זה השם המדעי. כפי שאמרתי, שמתי לב שבויקיפדיה באנגלית שם הערך הינו זית {{אנ|Olive}}, כמו השם המוכר של הצמח, ואילו בפסקה הראשונה מצוין השם המדעי של המין הטקסונומי, בלטינית. לדעתי גם כאן, בעיקר כשהשם העברי זית הינו השם המקובל והמוכר, יש לשנות את שם הערך לזית, ולציין בפסקה הראשונה את השם המדעי [[משתמש:Guy213|Guy213]] - [[שיחת משתמש:Guy213|שיחה]] 16:59, 31 בדצמבר 2017 (IST)
:::::::::תשאל ברחוב מה זה זית. 90% יענו לך שמדובר על פרי ו-10% לא יענו לך. אז איך בדיוק הגעת למסקנה המוטעת ש"זית" הכוונה היא ל"עץ הזית"? [[שיחת ויקיפדיה:תארים ודרגות#קביעת מדיניות לאי הוספת תארים לפני שמו של נשוא ערך|אינג.]] [[משתמש:יונה בנדלאק|יונה ב.]] - [[שיחת משתמש:יונה בנדלאק|שיחה]] - [[וק:ממ|הבה נכחילה]] 08:00, 2 בינואר 2018 (IST)
::::::::::[[משתמש:יונה בנדלאק]] ייתכן, אבל כשתשאל על איזה עץ גדל הזית, 99% יענו לך עץ זית.
לעומת זאת תשאל אנשים מהו "זית אירופי" להערכתי פחות מחמישה אחוזים מהאנשים ידעו להגיד, ויקיפדיה צריכה להיות שימושית לאנשים ולא רק לחוקרים ולחקלאים. זאת לדעתי הסיבה שגם בערך [[תאנה]] וגם בשפות אחרות לא משתמשים בשם המדעי אלא בשם המקובל, ולדעתי גם כאן זה יכול להיות ראוי. [[משתמש:Guy213|Guy213]] - [[שיחת משתמש:Guy213|שיחה]] 11:48, 2 בינואר 2018 (IST)
 
== משוב מ-18 בספטמבר 2011 ==
חזרה לדף "זית אירופי".