האריה של פיגארו – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מאין תקציר עריכה
שורה 1:
'''פנו דרך לָעושה כול''' ([[איטלקית]]: Largo al factotum); (נקרא גם '''האריה של פיגארו''') היא [[אריה (מוזיקה)|אריה]] מתוך האופרה [[הספר מסביליה]] שכתב המלחין [[ג'ואקינו רוסיני]]. את האריה שר פיגארו בהופעתו הראשונה באופרה.
 
"עושה כול" הוא המשרת, העוסק בכל העניינים, נקרא לטפל בכל נושא ולפתור כל בעיה, ומתוך כך רואה עצמו ראש וראשון, איש שאין לו תחליף. פירוש המילה factotum ב[[לטינית]] הוא "עושה הכול".
שורה 111:
 
==קישורים חיצוניים==
{{קישורי סינגלים}}
 
* [http://www.aria-database.com/translations/barber01_largo.txt The Aria database]
*[http://nwc-scriptorium.org/db/classical/r/rosboslaf.html NoteWorthy Composer file at the NoteWorthy Scriptorium]