כוורת (להקה) – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 77:
בשנת [[1976]], החליטו חברי הלהקה לנסות את מזלם ב[[ארצות הברית]]. לאחר שתרגמו את כל שיריהם לאנגלית והוציאו תקליטון של "יו יה" מתורגם לאנגלית (בשם "Yo-Ya"), הם יצאו לסיבוב הופעות בארצות הברית. אולם כבר בהופעה הראשונה התברר שהקהל, היהודי ברובו, לא היה מעוניין בתרגומים. הקהל דרש שהם יבצעו את כל השירים בעברית בלבד{{הערה|שם=סוף עונת התפוזים}}. במשך שלושה חודשים הופיעו חברי הלהקה ברחבי צפון אמריקה, לרבות הופעות ב[[קנדה]] וב[[מקסיקו]], וסיימו את סיבוב ההופעות ב[[ניו יורק]]{{הערה|שם=סוף עונת התפוזים}}.
 
על אף הצלחת ההופעות, התגברו במהלך המסע המתחים האישיים בין חברי הלהקה{{הערה|שם=סוף עונת התפוזים}} (לדוגמה, אירעה קטטה בין אפרים שמיר וגידי גוב{{הערה|{{ynet|יהודה נוריאל|גוב נבון|4905619|13 בינואר 2017}}}}). למרות זאת, הם הצליחו לעורר את התעניינותה של חברת התקליטים [[פולידור רקורדס]] והקליטו מספר שירים חדשים באנגלית, בתקווה להשיג חוזה הקלטות בחברה{{הערה|שם=מומה3|1=[http://mooma.mako.co.il/Biography.asp?ArtistId=1499&TextId=940 ביוגרפיה של כוורת] באתר MOOMA}}. שלושה מהשירים החדשים הוקלטו מאוחר יותר בעברית על ידי חברי הלהקה. לחנו של השיר "Don't Pull that Trigger" שימש מאוחר יותר כלחן שירו של גוב "בקצה המערב", שהוקלט עבור אלבומו "[[אין עוד יום]]". שמיר הלחין את השיר "You Are My Soul", וכעבור שנהכמה בלבדחודשים באותה שנה הקליט אותו בעברית במילים של [[יהונתן גפן]], תחת השם "ערב של יום בהיר". על לחן השיר "Lesson in Love" כתב סנדרסון מאוחר יותר את השיר "היפנוזה"{{הערה|שם=כוורת בקופסה}}. השירים לא התקבלו באהדה בקרב אנשי חברת התקליטים וחברי הלהקה חזרו לישראל לאחר מכן{{הערה|שם=מומה3}}.
 
כשחזרו לישראל הופיעו חברי הלהקה בסיבוב הופעות אחרונות עם חברי [[הגשש החיוור]]{{הערה|שם=סוף עונת התפוזים}}. הופעתה האחרונה של כוורת הייתה ב־[[30 בספטמבר]] 1976, ללא אולארצ'יק וקלפטר{{הערה|שם=מומה3}}. אחריה התפרקה הלהקה סופית, וכל אחד מחבריה יצא לקריירה אישית.