עיטוש – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ שוחזר מעריכות של 84.229.87.184 (שיחה) לעריכה האחרונה של Yoavd
Nagif21 (שיחה | תרומות)
תיקנתי את מקור המונח גזונטהייד והוספתי אותו בשפת המקור
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 4:
העיטוש גורם ליציאת [[אוויר]] במהירות גבוהה מה[[פה]] ומה[[אף]]. מטרת העיטוש היא ניקוי [[דרכי הנשימה]]. במהלך היום נכנסים אלפי [[מיקרואורגניזם|מיקרואורגניזמים]] וחלקיקים שונים ל[[גוף האדם|גוף]], בעיקר דרך האף, כשהשיעריות שבאף מגורות יתר על המידה, מופעל [[רפלקס]] של עיטוש בעזרת אוויר במהירות גבוהה.
 
התגובה המקובלת בשפה העברית לעיטוש של אדם אחר היא "לבריאות", אף שיש המשתמשים במילה "אסותא" (שמשמעותה דומה). בשפה האנגלית מקובל להשתמש בביטוי Bless You (תבורך) ולעיתים בביטוי גזונטהייט (Gesundheit) שמקורו בשפתבשפה ה[[יידישגרמנית]] ומשמעותו בריאות טובה או צו-גזונט שמשמעו לבריאות.
 
על פי המסורת היהודית נאמר "לבריאות" מכיוון שכשאדם היה מתעטש, הוא היה נותר ללא רוח חיים ולכן מאחלים לבריאותו.