פטדה – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ זוטות |
|||
שורה 7:
{{ציטוט|מרכאות=כן|תוכן=בְּעֵדֶן גַּן-אֱלֹהִים הָיִיתָ, כָּל-אֶבֶן יְקָרָה מְסֻכָתֶךָ אֹדֶם פִּטְדָה וְיָהֲלֹם תַּרְשִׁישׁ שֹׁהַם וְיָשְׁפֵה, סַפִּיר נֹפֶךְ, וּבָרְקַת וְזָהָב; מְלֶאכֶת תֻּפֶּיךָ וּנְקָבֶיךָ בָּךְ, בְּיוֹם הִבָּרַאֲךָ כּוֹנָנוּ|מקור={{תנ"ך|יחזקאל|כח|יג}}}}
{{ציטוט|מרכאות=כן|תוכן=לֹא יַעַרְכֶנָּה פִּטְדַת כּוּשׁ בְּכֶתֶם טָהוֹר לֹא תְסֻלֶּה.|מקור={{תנ"ך|איוב|כח|יט}}}}
{{ציטוט|מרכאות=כן|תוכן=שמעון מפותח על פטדה, והיא ירקה ככרתי ותרגום אונקלוס ירקן ונקרא פראשמה. ונתנה לשמעון על שם שהוריקו פניהם פני זמרי וכן כל מי שחטא משבט שמעון בחטא מואב, ואמרו חז"ל סימן לעברה הדרוקן. וסגולתה שמקררת את הגוף. ועל כן מצויה בארץ כוש שהם חמים ושטופי זמה וצריכים אליה לקרר אותם, וזהו שאמר לא יערכנה פטדת כוש, לפי שהיא מצויה בכוש יחס אותה לכוש.|מקור=הרב [[אליהו הכהן (רב)|אליהו הכהן]], מדרש תלפיות
==זיהוי==
מאחר שאין במקורות פרטים מזהים לאבני החושן, הרי שאין לדעת לאיזו אבן חן התכוונו ואפילו מה היה צבעה.
===תרגומים===
*גם ה[[תרגום המיוחס ליונתן]] רואה בה אבן ירוקה ומכנה אותה '''ירקתא'''.
▲* [[תרגום אונקלוס]] מתרגם פטדה למונח הארמי '''ירקן''' מלשון [[ירוק]].
*אולם
▲* תרגום Basic English Bible בחר לתרגם פטדה ל[[אוליבין|כריזוליט]] (Chrysolite).
*תרגומים רבים לפטדה בוחרים ב[[טופז]].
▲* ב[[שמות רבה]] נקראת פטדה בשם '''טומפוזין'''.
*[[מכון
===אבני חן ומינרלים המיוחסים לפטדה===
שורה 30 ⟵ 28:
==לקריאה נוספת==
*
*
==קישורים חיצוניים==
{{מיזמים|ויקימילון=פטדה}}
*
{{אבני החושן}}
|