בית הכנסת בנערן – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏ארון הקודש והמנורות: המילה העברית מספיק דומה במשמעותה
שורה 28:
 
===ארון הקודש והמנורות===
ארון הקודש מופיע באמצע ובצדיו מנורות, כל אחת ברוחב 240 ס"מ, עליהן תלויות עששיות של נר התמיד. מעל המנורות כתובות המנדביםהתורמים.
 
מעל המנורה שמימין כתוב:
"דכי (ר)... דכ (י)ר לטב מרות. (ק)טינה ויע (קב) ברה דהנות מתחזקין דה (דן) אתרה קדיש (ה) א (מן)". תרגום הכתובת לעברית: "זכור... זכור לטוב מרות... קטינה ויעקב בנו שהם מתנדביםמתחזקים לזה המקום הקדוש. אמן".
 
מעל המנורה שמשמאל כתוב: {{ציטוטון| "דכיר לטב מרי (תא) בר כרוס (פדה דאייתון) חולקהון בה (דן אתרה קדישה)}}. תרגום הכתובת לעברית: "זכור לטוב מרי (תא) בן כרוספדה (שהביאו) חלקם לזה (המקום הקדוש). אמן".{{הערה|שם=נשיונל}}