תלמוד ירושלמי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Hodavyahu (שיחה | תרומות)
עריכה, שיניתי של הערך, הוא עדיין בבלגן.
Hodavyahu (שיחה | תרומות)
שורה 36:
התלמוד הירושלמי שרד בידינו ב[[כתב יד (העתק)|כתב יד]] שלם אחד בלבד, הוא כתב יד [[יוזף יוסטוס סקליגר|סקליגר]] 3 (Or. 4720) שבספרייה של [[אוניברסיטת ליידן]], הידוע בשמו המקובל: [[כתב יד ליידן]]. כתב יד זה הוא המקור היחיד לחלקים נכבדים של הירושלמי והיווה את הבסיס ל[[דפוס ונציה]] של הירושלמי (רפ"ג) שממנו הועתקו כל שאר דפוסי הירושלמי.
 
כתבי יד אחרים מכילים חלקים (קטנים יחסית) מן הירושלמי: [[כתב יד ותיקן 133]] מכיל את [[סדר זרעים]] ו[[מסכת סוטה]] ו[[כתב יד אסקוריאל]] G-I-3, שנתגלה בשנת [[1977]] ב[[מנזר]] [[אל אסקוריאל]] והוא מכיל את [[סדרמסכת נזיקין]],{{הערה|{{דבר||כתב יד עתיק של התלמוד הירושלמי נתגלה בספרד|1977/01/28|00409}}}} ויצא לאור, עם שני מבואות, בשנת [[1984]], על ידי [[א"ש רוזנטל]] ו[[שאול ליברמן]]. קטעים רבים מן [[הגניזה הקהירית]] וקטעי כריכה מספריות אירופיות מעידים גם הם על נוסח הירושלמי. חלקם הגדול התפרסמו על ידי [[לוי גינזבורג]] בספר "שרידי ירושלמי" (ניו יורק, 1909).
 
==עריכת התלמוד הירושלמי==