קורקינט – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ ←פתיח: תיקון קישור |
התיחסות לשפה העברית כ״עברית״, ולא כ״ישראל״ |
||
שורה 7:
בשלהי [[המאה העשרים]] הפכו הקורקינטים למוצר תעשייתי, שלו דגמי מתכת יקרים. ישנם גם [[קורקינט ממונע|קורקינטים ממונעים]], אשר פועלים על [[מנוע חשמלי|חשמל]] או [[מנוע בנזין|דלק]].
המילה קורקינט משמשת רק
{{ציטוט|תוכן=כלי הנסיעה־למשחק של ילדים, הנקרא בצרפתית טרוטינט, שובש בפי ילדינו ל"קורקינט". שִבוש זה כבר חדר ללשון עִתוני ילדים ואף לעולם התעשִיה... השם הצרפתי לקוח מהשורש trottiner שעניינו – הָלוֹךְ וְטָפוף.{{הערה|{{תנ"ך|ישעיהו|ג|טז}}}} לפי זה ראוי לקרוא לטרוטינט – '''טְפָפִית''' (על משקל עששית, צללית). בבית '''[[איתמר בן אב"י]]''' שמעתי אומרים "אופנית".|מקור = פורסם בפינת הלשון של אבינרי בסיוון [[ה'תש"ז|תש"ז]], יוני ([[1947]]), מתוך "'''יד הלשון'''" עמוד 8, יזרעל 1964}}
|