ברייתא דישועה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שימוש זמני בתבנית NNL לצורכי תחזוקה ומעקב
שורה 3:
הפירושים נלקחו בעיקר מה[[תלמוד ירושלמי|תלמוד הירושלמי]], ומ[[מדרש איכה רבתי]], ובנוסף גם מה[[תוספתא]], ומ[[פרקא דרבינו הקדוש]]{{הערה|ראו חופ"א פ"ד סעי' ל"א}}, אך לא הובאו בה כלל מאמרים מ[[התלמוד הבבלי]]. גם הובא בה מעשה הנמצא ב[[מדרש עשרת הדיברות]]{{הערה|ראו בסעיף כ"א}}, אך כנראה היה לפני מחבר הברייתא מקור קדום יותר. לכן, נראה שהברייתא עצמה היא מזמן ה[[תנאים]], והפירושים- הם מזמן האמוראים.
 
ברייתא זו נדפסה לראשונה על ידי הרב שמואל שענבלום{{הערה|{{הספרייה הלאומית|שנבלום, שמואל בן בנימין זאב, 1833-1900||שמואל שנבלום, 1833-1900}} }}, ב[[לעמברג]], [[תרל"ו]], בתוך ספר 'שלשה ספרים נפתחים'{{הערה|[{{אלףNNL|קטלוג=הספרייה002084709}} הלאומית|רשומה=002084709|טקסט="שלשה ספרים נפתחים", כולל ''ברייתא דישועה'', בעריכת '''שמואל שענבלום''', בקטלוג הספרייה הלאומית}} ]}}. גרסה אחרת נדפסה בתוך 'גנזי שעכטער' - קטעי הגדה ומדרש{{הערה|עמ' 212}}, על-פי [[כתב יד (יצירה)|כתב יד]] [[הגניזה הקהירית]] הנמצא בספריית [[אוניברסיטת קיימברידג']]. עוד קטע מהגניזה נדפס על ידי [[אברהם מרמורשטיין]] בתוך "[[שאלות ותשובות|תשובות]] [[הגאונים]]" שהדפיס (לונדון, [[תרפ"ז]]){{הערה|עמ' יט-כ}}.
 
קיימת גם מהדורה אלקטרונית ב[[מפעל המילון ההיסטורי]] של [[האקדמיה ללשון העברית]].