פרשנות המשנה – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←פרשנות המשנה בימי הביניים: תקלדה |
Liadmalone (שיחה | תרומות) ←פרשנות מחקרית: הסרת המשפט שמקורו בטענות שהועלו בפורום אינטרנט. הטענות תועדו בדף משנה לדף השיחה. |
||
שורה 47:
על המשנה נכתבו גם כמה פירושים מודרניים ומחקריים, המתבססים על המסקנות העדכניות של מחקר התלמוד וההיסטוריה. בסגנון זה נכתבו שני פירושים למשנה:
* פרופ' [[חנוך אלבק]] כתב פירוש קצר וקל, בתוספת הערות ארוכות בסופי הכרכים. ה[[ניקוד]] של המשנה במהדורה זו עבר הגהה קפדנית על ידי [[חנוך ילון]], אך הטקסט הובא בעיקרו על פי נוסח הדפוסים המקובל, ואין במהדורת אלבק [[מהדורה מדעית]] מלאה של נוסח המשנה. מהדורתו של אלבק נכתבה בתור השלמה למפעלו הקודם של ביאליק שלא הושלם. בנוסף לששת כרכי המהדורה, יצאו לאור גם שני ספרי מבוא: מבוא למשנה מאת פרופ' אלבק, ומבוא לניקוד המשנה מאת פרופ' ילון.
* "'''משנת ארץ ישראל'''": פירוש חברתי והיסטורי למשנה. פירוש זה, שאת כתיבתו החל הפרופ' [[זאב ספראי]] יחד עם אביו ואחותו (הפרופסורים [[שמואל ספראי]] ו[[חנה ספראי]]), משלב לימוד מסורתי עם שיטות מחקר חדישות (בעיקר בתחומי הריאליה ופחות בתחומים פילולוגיים), ומסתייע בממצאים ארכאולוגיים ובמחקרים היסטוריים וסוציולוגיים כדי לשפוך אור על המשניות{{הערה|ראו ביקורת: {{קתדרה|[[דניאל שפרבר]]|על משנת ארץ־ישראל עם פירוש ספראי|Daniel_Sperber_LR|140}}}}. עד כה נשלמה הדפסת הסדרים זרעים ומועד והמסכתות כתובות, נדרים, אבות ונידה
==לקריאה נוספת==
|