רינת ישראל – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
מחקר מקורי
שורה 10:
לסידור נוספו תפילות [[תפילה לשלום המדינה|לשלום המדינה]], [[תפילה לשלום חיילי צה"ל|לשלום חיילי צה"ל]], ל[[יום העצמאות]] ול[[יום ירושלים]], כפי שנקבעו על ידי [[הרבנות הראשית לישראל]] או שנתקבלו בקרב הציבור הדתי לאומי.
 
במסגרת סדרת רינת ישראל יצאו לאור סידורים ב[[נוסח ספרד]], [[נוסח אשכנז]], [[נוסח הספרדים]] (מכונה: 'עדות המזרח'){{הערה|1=הנוסח הספרדי מבוסס על הערות בכתב ידו של הרב [[עמרם אבורביע]] וכן הערות של הרב [[עובדיה יוסף]]}}, וכן [[מחזור תפילה|מחזורים]], [[הגדה של פסח]], [[סליחות]] ו[[קינות לתשעה באב|קינות]] לתשעה באב. במחזורים הוצאו רוב [[פיוט|הפיוטים]] ממקומם בסדר התפילה, בהתאם למנהג הרווח בארץ ישראל לא לאמרם, והודפסו בסוף הכרך.{{הערה|בהדפסת הפיוטים בסוף המחזור לפסחלא הובאונצמד פיוטיהמהדיר ה"מאורה"לדפוסים ו"אהבה"המקובלים, לשבתאלא חולהביא המועד.גם ובמחזורפיוטים שבועותשמופיעים מובאיםבכתבי כמההיד שורותונשמטו מפיוטבדפוסים, ה"סדר עולם" של ר'מחמת [[אלעזרצנזורה בירביעל קלירספרים עבריים|צנזורה]] שהושמטואו מחמתמסיבות פחדאחרות הנוצרים.(למשל פיוטיםהרהיטים אלו"הגויים לאאימים הופיעוזמזומים" קודםו"מלכותם לכןבאבדך" בשוםלשחרית מחזור[[יום מודפסכיפור]], ונודעוהמאורה רקוהאהבה מכתבילשבת ידחול (הםהמועד נדפסו[[פסח]] אחרוקטעים כךבסדר גםעולם בל[[מחזור לפי מנהגי בני אשכנז לכל ענפיהםשבועות]]). זה מעיד שעשו ביקורת על הפיוטים ולא סתם העתיקו מדפוס אחר. ומאידך, זה שהכניסו חלקי פיוט אלו בלא שום הערה מעיד שידעו שכמעט אף אחד לא ישים לב לזה, כיון שפיוטים אלו כבר הושמטו ברוב רובם של הקהילות בארץ (ובפרט בקהילות שמשתמשות ברינת ישראל).}} הסידור התקבל בתפוצה רחבה בבתי הכנסת של הציבור [[דתיים-לאומיים|הדתי-לאומי]] ובחינוך הממלכתי-דתי.
בקרב הציבור ה[[חרדים|חרדי]] הסידור כמעט ולא נמצא בשימוש, בשל גישתו הציונית.