אנגלית בריטית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הוספת קישור לדרום-מזרח אנגליה
מ הוספת קישור להמעמד הנמוך
שורה 10:
'''אנגלית שפך התמזה''' (Estuary English), הרווחת ב[[דרום-מזרח אנגליה]] ונחשבת לתחליף מתנשא (posh) פחות להגייה המקובלת. היא מתאפיינת למשל בשימוש ב[[עיצור סדקי, סותם, אטום]] לעומת היגוי מלא של [[עיצור מכתשי, סותם, אטום]] ([[טי"ת]]) ב-RP. כך "סקוטלנד" נקרא "סקו'לנד."
 
'''[[קוקני]]ת''' (Cockney), המזוהה עם [[המעמד הנמוך]] בלונדון וניכרת בשיטוח [[דיפתונג]]ים לתנועות בודדות והיעלמות ה[[עיצור סדקי, חוכך, אטום]] בראשי מילים. כך time מבוטא "טאם" ו-house נעשה "אאוס".
 
'''מאנקונית''' (Mancunian), הרווחת ב[[מנצ'סטר]] והסביבה. כוללת השמטת הה"א בראש מילה וגם הגימ"ל בסופה (hanging קרי "אנגין"), אי-הגייה של הטי"ת בסוף מילה, הגייה זהה לרוב של u קצרה וארוכה (fudge כב-foot), ו[[דגש חזק]] בתנועות.