רב סעדיה גאון – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
ערבית-יהודית ==> ערבית יהודית
שורה 15:
'''רב סעדיה בן יוסף אלפיומי גאון''' ([[יולי]] [[882]] – [[21 במאי]] [[942]]) בן העיר [[פיום]], המכונה גם בקיצור: '''רס"ג,''' היה [[איש אשכולות]], מ[[גאונים|גאוני]] [[בבל]]. בגיל 36 שימש כ[[ראש ישיבה|ראש]] [[ישיבת סורא]] ב[[בגדאד]].
 
רס"ג היה בקיא במרבית [[כתבי הקודש]] היהודיים וגם במרבית ענפי המדע שרווחו באותה עת. היקף מפעלו ה[[ספרות]]י היה גדול ביותר: הוא כתב ספרים בענייני הלשון ה[[עברית]] ו[[דקדוק]]ה, [[פיוט]]ים, פרשנות מקרא, ונושאים תאולוגיים [[פילוסופיה|ופילוסופיים]]. רס"ג הוא גם הראשון שעסק בדקדוק של השפה העברית באופן שיטתי, כהשפעה מן המדקדקים של השפה ה[[ערבית]] שפעלו באותה עת. לפיכך הוא נחשב לראשון מבין מדקדקי [[ימי הביניים]]. על תלמידיו בתחום זה נמנים המדקדקים החשובים [[דונש בן לברט]] ו[[מנחם בן סרוק]]. שפת כתיבתו הייתה [[ערבית- יהודית]].
 
==תולדות חייו==
שורה 94:
על תפסיר רס"ג נכתבו כמה פירושים, החשוב שבהם הוא נוה שלום לרב [[עמרם קורח]], אחרון רבני תימן. כמו כן נכתבו הערות על ידי [[יוסף דרנבורג]] מהדירו, וכן על ידי הרב [[חיים כסאר]]. הרב [[יוסף קאפח]] ליקט מתרגום זה תרגומים רבים בעלי משמעות, ופרסמם בשם "פירושי רבינו סעדיה גאון על התורה". הרב משה פתיחי פרסם את התפסיר במסגרת חומש "דרך הקדמונים" (ירושלים, [[ה'תשע"ח]]) והוסיף לו פירוש נרחב. [[יהושע בלאו]] פרסם לקראת היותו בן מאה כרך ראשון מתוך סדרת פירושים על התפסיר, בשם "עיונים בתפסיר רב סעדיה גאון לתורה", כרך א: בראשית ([[האקדמיה הלאומית הישראלית למדעים]], ירושלים, [[ה'תשע"ט]]).
 
במסגרת 'פרויקט סעדיה גאון' של הרב יום טוב גינדי ראו אור שני כרכים המכילים את התפסיר לחומשים בראשית ושמות, בשלושה מדורים: בערבית בגופן ערבי תקני, בערבית- יהודית מנוקדת, ובתרגום לעברית. לתפסיר נלווה ליקוט ביאורים.
 
====שרח בראשית====