יהודה עמיחי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אלן גינזברג ==> אלן גינסברג
Matanyabot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: \1עיתו\2
שורה 184:
* ב-1989 נבחר כאחד מחמישה משוררים אשר נבחרו לפתוח את הסדרה "שירה עולמית מודרנית" בהוצאת פינגווין.
* עמיחי הוזמן להקריא משיריו באירופה, ארצות הברית, סין, יפן, תאילנד, הודו ועוד. השתתף בפסטיבלים בינלאומיים לשירה החל מפסטיבל ספוליטו ב-1966, בחברת גדולי המשוררים כגון: [[פבלו נרודה]], [[עזרא פאונד]], [[ג'ון ברימן]], [[אלן גינזבורג]], [[אונגרטי]], אוקטביו פז ואחרים. בפסטיבל לונדון 1967 עם [[אמפסון]], [[אלן גינסברג]], [[סטיבן ספנדר]], [[ויסטן יו אודן|אודן]], אונגרטי, נרודה, [[רוברט גרייבס]] ועוד. בפסטיבל לונדון 1971, בפסטיבלים בינלאומיים לשירה ברוטרדם, כאשר ב-1988 הוקדש הפסטיבל לתרגום שירת עמיחי ל-15 שפות. אנטוורפן, וולש [1995], אדינבורו [1995], טורונטו, ארצות הברית, מקסיקו [1987], ובפסטיבלים רבים נוספים בעולם.
* ספרו "The selected poetry of Yehuda Amichai" בהוצאת University of Clifornia Press היה מועמד ברשימה של "15 ספרי השירה הטובים בכל הזמנים" "Best Poetry books of all time 15 " בעתוןבעיתון The Telegraph לונדון, 20 אפריל 2014.
* שיריו נכללו באנתולוגיות רבות של המאה והמילניום, בהן: - Great poems ot the 20th. Century, edited by Mark Strand, Norton NY, London 2005 - Poems of the Millennium, edited by Jerom Rothenberg, University of California, 1995 - Anthology of World Masterpieces, Textbook for U.S, Canada, Norton NY, London 2001 -
[[התיאטרון הקאמרי]] ערך, הפיק וביצע מחווה לעמיחי בשנת 2007.{{הערה| מחווה ליוצרים שהופקו על ידי התיאטרון הקאמרי, תחקיר, עריכה וקטעי קישור רחל ו[[אריה אהרוני]], "מחווה ליהודה עמיחי 2007"}}
שורה 202:
* חנה בלוך, '''פוליטיקה לשונית, על תרגום שירי יהודה עמיחי, [[דליה רביקוביץ]] ו[[אברהם סוצקבר]]''', נדפס ב[[הדאר]], 68, 1989.
*דוד ארליך "פגישת הכתה" הארץ 10.7.1987
*רחל סטפק, '''מה לשירים של עמיחי ולתיק הצנזורה של עתוןעיתון "דבר"''' "הארץ" 25.9. 2014
* עדנה עברון, '''משורר לאומי? אני?''', מוסף הארץ, 22.10.1999
* חגי רוגני, "'''מול הכפר שחרב'''", [[פרדס הוצאה לאור]], חיפה, 2006