בין-לאומי – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ שוחזר מעריכות של 79.179.28.116 (שיחה) לעריכה האחרונה של יוניון ג'ק
←‏מקור המונח: שימוש שגוי במונח לאורך הטקסט. האקדמיה ללשון העברית קבעה זה מכבר כי המונח הוא "בין-לאומי", ולא "בינלאומי". האחרון הוא ככל הנראה שיבוש הנגזר מהמונח האנגלי international, הנכתב ללא מקף. תוקן לכל אורך הדף, ואמליץ כי יתוקן בכל הדפים הרלוונטיים., הגהה, ניסוח, עריכה, הוספת מקור
שורה 1:
המושג "'''בין-לאומי'''" (נכתב גם, באופן שגוי<ref>{{קישור כללי|כתובת=https://hebrew-academy.org.il/2017/11/15/%d7%91%d7%99%d7%a0%d7%9c%d7%90%d7%95%d7%9e%d7%99-%d7%95%d7%99%d7%95%d7%9e%d7%99%d7%95%d7%9e%d7%99-%d7%90%d7%95-%d7%91%d7%99%d7%9f%d6%be%d7%9c%d7%90%d7%95%d7%9e%d7%99-%d7%95%d7%99%d7%95%d7%9d%d6%be/|כותרת=בינלאומי ויומיומי או בין־לאומי ויום־יומי?|אתר=האקדמיה ללשון העברית|תאריך=2017-11-15|שפה=he-IL|תאריך_וידוא=2020-07-04}}</ref>: "'''בינלאומי'''") בדרך כלל מעיד על דבר מה ([[חברה (תאגיד)|חברה]], [[שפה]], [[ארגון]] וכדומה) שמקיף למעלה מ[[מדינה]] אחת. המשמעות המילולית של המונח "בינלאומיבין-לאומי" היא אינטראקציה בין שתי אומות לפחות, או חצייתם של גבולות לאומיים. לדוגמה: [[משפט בינלאומי פרטי|המשפט הבינלאומיהבין-לאומי]], המיושם על ידי יותר ממדינה אחת, ובדרך כלל בכל מקום על פני [[כדור הארץ]]; והמושג "[[שפה בינלאומית|שפה בין-לאומית]]", שמשמעותו שפה המדוברת על ידי התושבים של יותר ממדינה אחת.
 
ב[[אנגלית אמריקנית]] המינוח "international" ("בינלאומיבין-לאומי") משמש גם [[לשון נקייה]] עבור זר או זרים.{{הערה|[http://www.bartleby.com/68/65/3365.html The Columbia Guide to Standard American English]}}{{הערה|[http://www.bartleby.com/68/93/2593.html The Columbia Guide to Standard American English]}}
 
==מקור המונח==
המונח "בינלאומיבין-לאומי" נטבע על ידי ה[[פילוסוף]] ה[[תועלתנות|תועלתני]] [[ג'רמי בנת'ם]] ב[[ספר]]ו "Introduction to Principles of Morals and Legislation", שנדפס בשנת [[1780]] ופורסם בשנת [[1789]]. בנת'ם כתב: "המילה '''בינלאומיבין-לאומי''', יש להודות, היא מילה חדשה... היא מחושבת להביע, באופן המשמעותי ביותר, את הענף של החוק המכונה [[משפט העמים]]".{{הערה|[[Oxford English Dictionary]]}} המילה אומצה בשפה ה[[צרפתית]] בשנת [[1801]].{{הערה|Le Nouveau Petit Robert 2010}} [[תומאס ארסקין הולנד|תומאס הולנד]] ציין במאמרו על בנת'ם, במהדורה ה־11 של [[אנציקלופדיה בריטניקה]], כי "רבים מהביטויים של בנת'ם, כגון 'בינלאומיבין-לאומי' ... הן תוספות חשובות לשפה שלנו; אבל רובם, במיוחד אלו שמקורם ב[[יוונית]], לא נטמעו בה".
 
==משמעות בתחומים מסוימים==
* ב[[ספורט קבוצתי]], "בינלאומיבין-לאומי" הוא [[משחק]] בין שתי [[נבחרת לאומית|נבחרות לאומיות]], או שני שחקנים, כאשר כל אחד מהם מייצג נבחרת לאומית אחרת.
* ב[[פוליטיקה]], "בינלאומיבין-לאומי" עשוי להתייחס ל[[פוליטיקה בינלאומית|פוליטיקה בין-לאומית]].
* ב[[בלשנות]], [[שפה בינלאומית|שפה בין-לאומית]] היא שפה המדוברת על ידי אנשים של יותר מ[[אומה]] אחת, בדרך כלל על ידי אומות רבות. נקרא גם "שפה עולמית". [[אנגלית]], [[ספרדית]], [[צרפתית]] ו[[ערבית]] נחשבות לשפות עולם.{{הערה|[http://www.allcountries.org/maps/world_language_maps.html Language Map]}}
* ב[[אמנות]], [[תנועה אמנותית]] בינלאומיתבין-לאומית היא תנועה אמנותית הכוללת אמנים מיותר מ[[מדינה]] אחת, בדרך כלל ארצות רבות. כמה תנועות אמנות בינלאומיותבין-לאומיות הן: [[לטריזם]] בינלאומיבין-לאומי, [[סיטואציוניזם]] בינלאומיבין-לאומי, [[סטקיזם]] בינלאומיבין-לאומי.
 
לעיתים, המונח "בינלאומיבין-לאומי" משמש גם כ[[מילה נרדפת]] ל"[[גלובלי]]".
 
==ראו גם==