פיליפ קלודל – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הוספת קישור לשי סנדיק
←‏יצירתו הספרותית: שינוי סדר על פי סדר היציאה לאור של המקור
שורה 24:
 
=== ספריו שתורגמו לעברית===
* '''שקשוק המפתחות''' (2002), תרגום: [[שי סנדיק]], סנדיק ספרים, 2014.{{הערה|{{הארץ|ורד לי|בתפקיד הגיבור הראשי: בית הסוהר|1.2577733|8 במרץ 2015}}}}
* '''הנפשות האפורות''' (2003), תרגום: [[ניר רצ'קובסקי]], כתר, 2005.
* '''הדוח של ברודק''' (2007), תרגום: [[שי סנדיק]], מודן, 2009.{{הערה|שם=globes}}
* '''הנכדה של מר לין''' (2005), תרגום: [[שי סנדיק]], מודן, 2012.
* '''שקשוקהדוח המפתחותשל ברודק''' (20022007), תרגום: [[שי סנדיק]], סנדיק ספריםמודן, 20142009.{{הערה|{{הארץ|ורד לי|בתפקיד הגיבור הראשי: בית הסוהר|1.2577733|8 במרץ 2015}}שם=globes}}
* '''העץ של בני טורג'ה''' (2016), תרגום: [[שי סנדיק]], תמיר סנדיק ספרים, 2016.{{הערה|{{ynet|[[אריק גלסנר]]|"העץ של בני טורג'ה": לא טוב, אך לא מזיק|4858395|23 בספטמבר 2016}}}}{{הערה|שם=alfon}}
* '''לא אנושיים''' (2017), תרגום: לי עברון, תמיר סנדיק ספרים, 2017.{{הערה|{{הארץ|שרון רוטברד|"לא אנושיים": אף־אחד ארכיטיפי מתהלך לו בקונפורמיות צפויה בעולם שהתחרפן|1.4478861|4 באוקטובר 2017}}}}