רמב"ן – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←‏פירושו למקרא: שינוי הקטע פרושו למקרא על פי קיצור הערך המיוחד
שורה 71:
===פירושו למקרא===
{{הפניה לערך מורחב|פירוש הרמב"ן לתורה}}
[[קובץ:דפוס_ונציה.jpg|ממוזער|פרוש הרמב"ן לתורה דפוס ונציה]]
{{מצגת
{{מצגת|קובץ:Nahmanides Commentary - Adler n° 662.JPG#פירוש הרמב"ן על התורה מתוך כתב יד אדלר 662, המתוארך לאמצע [[המאה ה-15]]
|רוחב=270
 
|
קובץ:Nahmanides Commentary - Adler n° 662.JPG#פירוש הרמב"ן על התורה מתוך כתב יד אדלר 662, המתוארך לאמצע [[המאה ה-15]]
קובץ:Nahmanides Commentary - herly 5504.JPG#כתב יד הרליי 5504
 
קובץ:Nahmanides Commentary -.JPG#כתב יד הרליי 5703
| רוחב = 270
}}
בספרד חיבר רמב"ן את פירושו המפורסם ל[[חמשה חומשי תורה]], ועם עלותו ל[[ארץ ישראל]] ערך הרמב"ן תיקונים לפירושו, בהם שינה, הוסיף ואף מחק קטעים מהמהדורה הראשונה של חיבורו. זאת בעקבות חשיפתו לחיבורים נוספים או בעקבות התרשמותו מה[[גאוגרפיה של ארץ ישראל]] או ממצאים שנתגלו לעיניו.{{הערה|למשל, בפירושו לשמות ל, יג (לעיתים מופיע בסוף פירושו לספר) מתאר הרמב"ן שכשהגיע לעכו מצא מטבע מתקופת בית שני, ועל פיו קבע את משקלו של מחצית השקל, או היווכחותו ש[[קבר רחל]] ממוקם ממש סמוך ליישוב [[בית לחם]]. ראו: {{JSTOR|דוד שניאור|תוספות ותיקוני נוסח גאוגרפיים בפירוש רמב"ן לתורה|23979181|שנתון לחקר המקרא והמזרח הקדום|כ"ג (תשע"ד 2014), עמודים 263–277}}.}} רשימה של 134 מתיקוניו נשלחה לספרד ושולבה בכתבי היד של החיבורים כמו במהדורות הדפוס יחד עם רשימת תיקונים לא מתועדת (ידוע על לפחות 140 תיקונים נוספים).
 
פירושורמב"ן המונומנטליחיבר ל[[תורה]]ביאור התפרסםמקיף מאוד.לכל התורה והוא מפורסם בשם "פירוש הרמב"ן לתורה", הפירוש מתאפיין באריכות ביחס לחכמי תקופתו. לשם השוואה, במקום בו [[רשב"ם]] הידוע בסגנונו המאריך, כותב חצי שורה של פירוש על פסוק, הרמב"ן מסוגל להאריך עד כדי שניים ושלושה עמודים.
פירושו המונומנטלי ל[[תורה]] התפרסם מאוד, כפירוש יסודי לתורה וכן כמקור לאמונה היהודית, וכלשון רבי [[חיים מוולוז'ין]]: {{ציטוטון|הלומד רש"י בחומש ללא רמב"ן כלומד גמרא עם רש"י בלי תוספות}},{{הערה|כל הכתוב לחיים עמ' רג}} ה[[חתם סופר]]<ref>{{קישור כללי|כתובת=https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=14667&st=&pgnum=42|כותרת=חתם סופר - חלק ו - סופר, משה בן שמואל, 1762-1839 (page 42 of 119)|אתר=hebrewbooks.org|תאריך_וידוא=2021-05-18}}</ref> כתב אף הוא לשון דומה: {{ציטוטון|הספר הזה הוא יסוד האמונה ושורש הדת}}.
 
פרוש הרמב"ן נדפס לראשונה בשנת [[רל"ג]] – [[רל"ז]] ב[[רומא]] ([https://hebrewbooks.org/45958 חלק א] [https://hebrewbooks.org/45959 חלק ב] באתר [[היברובוקס]]), הפירוש תורגם ל[[אנגלית]] על ידי הוצאת [[ארטסקרול]] שעל ידי הוצאת מסורה.
בפירוש מתגלה רמב"ן כחוקר מעמיק המפרש את המקרא בהתאם לתוצאות מחקרו. הפירוש עוסק בביאור המילים, ה[[מצווה|מצוות]] היוצאות מן הכתוב, היחס בין מדרש [[חז"ל]] לכתוב והיחס בין הסיפור המקראי לתוכנו הפנימי.
 
=== מיקום הכתיבה וההוספות ===
בפירושו ל[[מקרא]], מתעמת רמב"ן עם פירושיהם של שני הפרשנים החשובים של [[ימי הביניים]] - [[רש"י]] ו[[אברהם אבן עזרא|ראב"ע]] – אותם הוא מצטט. בדומה לרש"י הוא מביא מ[[מדרש]]י [[חז"ל]], אך בשונה ממנו הוא משתף את הקורא באמצעות העלאת שאלות, נתינת טעם והסבר כתהליך בירור להבנת המדרשים והאם וכיצד הם מתיישבים גם עם פשט הפסוק.
ככל הנראה עוד בהיותו בספרד חיברכתב רמב"ן את פירושו המפורסם ל[[חמשה חומשי תורה]]לתורה, ועםעם עלותו ל[[ארץ ישראל]] ערך הרמב[[רמב]] תיקונים לפירושו, בהם שינה, הוסיף ואף מחק קטעים מהמהדורה הראשונה של חיבורו, ישנן שני סוגים של שינויים והוספות. זאתא. בעקבותשינויים טכניים - חשיפתו לחיבורים נוספים או בעקבות התרשמותווהתרשמותו מה[[גאוגרפיה של ארץ ישראל]] או ממצאיםוממצאים שנתגלו לעיניו.{{הערה|, למשל, בפירושו לשמות (ל, יג (לעיתים מופיע בסוף פירושו לספר) מתאר הרמב"ן שכשהגיע לעכול[[עכו]] מצא [[מטבע]] מתקופת [[תקופת בית שני|בית שני]], ועל פיו קבע את משקלו של [[מחצית השקל]], או היווכחותו ש[[קבר רחל]] ממוקם ממש סמוך ליישוב [[בית לחם]]. ראו: {{JSTORהערה|דודעיין שניאור|תוספות[[יוסף ותיקוניעופר נוסח(חוקר גאוגרפיים בפירוש רמבתנ"ן לתורה|23979181ך)|שנתוןיוסף לחקרעופר]] המקראו[[יהונתן והמזרחיעקבס]], הקדום|כ"ג'''תוספות (תשערמב"דן 2014),לפירושו עמודיםלתורה 263–277}}.}}שנכתבו רשימהבארץ שלישראל''', 134הוצאת מתיקוניומכללת נשלחההרצוג לספרדוהאיגוד ושולבהלמדעי בכתביהיהדות, היד של החיבורים כמו במהדורות הדפוס יחד עם רשימת תיקונים לא מתועדת (ידוע על לפחות 140 תיקונים נוספים).ירושלים, תשע"ג,}}
 
ב. בהרבה מקומות הרמב"ן חזר בו או שינה פרוש.
יחסו כלפי ה[[ראב"ע]] היה ניגודי כלומר בעשרות מקומות הביאו ללא ציון שמו ובמקומות אחרים חלק על דבריו בחריפות.
 
רשימה של 134 מתיקוניו נשלחה לספרד ושולבה בכתבי היד של החיבורים כמו במהדורות הדפוס יחד עם רשימת תיקונים לא מתועדת (ידוע על לפחות 140 תיקונים נוספים).
מלבד רש"י וראב"ע, מצטט רמב"ן אף את [[הרמב"ם]]. את דבריו הוא מביא בעיקר בנושאים פילוסופיים, ואינו חושש להתעמת איתו. לדוגמה, כאשר הרמב"ם מסביר את המעשה ב[[אברהם]] וב[[שלושת המלאכים בבית אברהם|שלושת המלאכים]] שביקרו כחלום נבואי של אברהם, תוקף אותו רמב"ן בלשון חריפה ואומר עליו כי אסור לשמוע לדבריו.
 
=== סגנונו בפירוש התורה ===
יחסו של רמב"ן לרש"י הוא יחס של כבוד. לחריפותו של אבן עזרא מתייחס רמב"ן בביקורתיות: "תוכחת מגולה ואהבה מסותרה" (לשון רמב"ן בהקדמתו לפירושו לתורה). את פרשנותו הפילוסופית של הרמב"ם מבקר רמב"ן, לעיתים תוך שימוש ביסודות הקבלה.
בפירוש מתגלה רמב"ן כחוקר מעמיק המפרש את המקרא בהתאם לתוצאות מחקרו. הפירוש עוסק בביאור המילים, ה[[מצווה|מצוות]] היוצאות מן הכתוב, היחס בין מדרש [[חז"ל]] לכתוב והיחס בין הסיפור המקראי לתוכנו הפנימי.
 
[[רש"י]] פירש את התורה תוך הסתמכות מוחלטת על מדרשי חז"ל והביא את המדרש הקרוב לפשט אף שאינו פשט,{{הערה|ראה, יחיאל משה ורטהיימר, כתב העת '''חצי גיבורים''' [[אלול]] [[תשע"ה]] פרוש זה מתרץ את כל אמרותיו של רש"י שהוא "בא לפרש את הפשט"}} רמב"ן לעומתו נקט בחשיבה יותר רציונלית וקירב את פירושו לפשט, [[אבן עזרא]] נקט בדרך יותר רציונלית מרמב"ן וזכה על כך לביקורת מרמב"ן, היטיב להגדיר את החילוק בין השלושה, [[פרופסור]] [[משה ארנד]]:
הרמב"ן היה הראשון מבין פרשני המקרא היהודיים שכתבם מצוי בידינו, שהביא בביאורו לתורה מארבעת הרבדים של פירוש התורה על דרך ה[[פרד"ס]], זה לצד זה{{הערה|ישנם פרשנים שביארו רק אחד או שניים מהרבדים לאורך פירושם}}. ארבעת רבדים אלה, מקורם ב[[תורה שבעל פה]], כגון במדרשי ה[[אגדה (יהדות)|אגדה]] וה[[מדרשי הלכה|הלכה]].
{{ציטוט|"וימצאהו איש" ואותו האיש יורה ליוסף את הדרך אל אחיו, מיהו איש זה? עובר אורח כדעת [[אבן עזרא]] ההולך אולי לבקר את דודתו או לפגוש מכר, או המלאך [[גבריאל]] כדעת [[רש"י]], והנה מסביר [[רמב"ן]], שהאיש הזה אמנם אדם הוא בשר ודם וללא כנפיים, ואף על פי כן [[מלאך]] הוא שכן ה' שלחו ומינה אותו "מורה דרך שלא מדעתו" מבצע התוכנית האלוהית בלי לדעת זאת"|מקור=יסודות בהוראת המקרא, בר אילן רמת גן תשמ"ח עמ' 87}}
.
 
הרמב"ן היה הראשון מבין פרשני המקרא היהודיים שכתבם מצוי בידינו, שהביא בביאורו לתורה מארבעת הרבדים של פירוש התורה על דרך ה[[פרד"ס]], זה לצד זה.{{הערה|ישנם פרשנים שביארו רק אחד או שניים מהרבדים לאורך פירושם}}. ארבעת רבדים אלה, מקורם ב[[תורה שבעל פה]], כגון במדרשי ה[[אגדה (יהדות)|אגדה]] וה[[מדרשי הלכה|הלכה]].
 
* '''[[פרשנות הפשט למקרא|פשט]]''' – פרשנות מילולית, וכלשונו ודרכו של הרמב"ן, "פשוטו של מקרא". בדרך זו, מבאר הרמב"ן את פשט דברי הכתוב על דרך ההסבר הפילוסופי - פיזיקלי (חכמת הנגלה).
 
* '''רמז''' – פרשנות [[טיפולוגיה (בלשנות)|טיפולוגית]], כגון פרשנות שאינה מקישה מכתובים על כתובים, אלא ממאורע אחד על מאורע אחר, וכלשון הרמב"ן "[[מעשה אבות סימן לבנים]]". כך למשל רואה הרמב"ן את ששת ימי הבריאה כרמז לכל המאורעות העתידים לבוא.
 
* '''[[מדרש|דרש]]''' – פרשנות [[אלגוריה|אלגורית]]. לדוגמה, בדרך זו מבאר הרמב"ן את דרך ההשגחה האלוהית על האנושות בכלל ועל עם ישראל בפרט לאורך ההיסטוריה.
 
* '''[[קבלה|סוד]]''' – ביאור הפסוקים על פי פנימיות התורה (חכמת הנסתר) כגון ה-קבלה. בלשון הרמב"ן "על דרך האמת", או "דרך האמת לאמיתו": ראיית המקרא כחלק ורמז של ועל האלוהות עצמה והיחסים השונים בין חלקיה (כגון על פי [[תורת הספירות]]).
 
סודותיו התפרסמו מאוד עוד בחייו וישנם כשלושים כתבי יד של ליקוט מסודותיו - אשר נקראים "פרוש קצר" שנכתבו עוד בחיי הרמב"ן.
עםכשראה זאת כותב הרמברמבבהקדמתואת תפוצת הסודות ושאף אנשים פשוטים קראום, לפירושהוסיף ספרקטע בראשיתלהקדמתו: {{ציטוט|תוכן=ואני הנני מביא בברית נאמנה, והיא הנותנת עצה הוגנת לכל מסתכל בספר הזה, לבל יסבור סברה ואל יחשוב מחשבות בדבר מכל הרמזים אשר אני כותב בסתרי התורה, כי אני מודיעו נאמנה שלא יושגו דבר ולא יודעו כלל בשום שכל ובינה, זולתי מפי מקובל חכם, לאוזן מקובל מבין... אבל יחזו בפירושינו חדושים בפשטים ובמדרשים יקחו מוסר מפי רבותינו הקדושים:
 
בגדול ממך אל תדרוש,
 
בחזק ממך בל תחקור,
 
במופלא ממך כל תדע,
 
במכוסה ממך בל תשאל,
 
במה שהורשית התבונן,
 
שאין לך עסק בנסתרות."}}רמב"ן כתב את גם פרוש ל[[ספר איוב]] לפני שחיבר את פרושו לתורה, בויכוח ברצלונה פירש את פרק [[הנה ישכיל עבדי]] שב[[ישעיהו]] נ"ג.
שאין לך עסק בנסתרות."}}
 
=== פרושים לפרושו ===
פרושים רבים נדפסו לפרושו, המפרשים לפרושו נחלקים לשניים, מפרשי הפשט ומפרשי ה[[פרדס (יהדות)|סוד]].
 
מפרשי הפשט, כגון:  רבי [[יצחק אבוהב (גאון קסטיליה)|יצחק אבוהב השני]], ה[[חתם סופר]], '''כסף מזוקק''' מאת הרב אברהם לייבלין, בספר זה נדפסו גם הגהות הרב [[מאיר אריק]], '''נמוקי שמואל''' מאת רבי שמואל צרפתי אשר חיברו "להציל את הרמב"ן מפני השגות ה[[אליהו מזרחי|רא"ם]]", '''תכלת מרדכי''' מאת הרב [[מרדכי גימפל יפה]], הכולל הערות לפירוש מאת הרב אהרון וואלק, ועוד, כמו כן נתפרסמו פירושים מילולים לפירוש על ידי [[עוז והדר]] ועוד.
 
מפרשי הסוד, כגון: רבי [[יצחק דמן עכו]] רבי [[שם טוב אבן גאון]] רבי [[יהושע אבן שועיב]], רבי [[מאיר פאפירש]] תלמיד [[האריז"ל]] ועוד.
 
שאין לך עסק בנסתרות."}}רמב"ן כתב את גם פרוש ל[[ספר איוב]] לפני שחיבר את פרושו לתורה, בויכוח ברצלונה פירש את פרק [[הנה ישכיל עבדי]] שב[[ישעיהו]] נ"ג.
 
כמו כן נטען שחיבר פרוש על שיר השירים, אך רח"ד שעוועל הוכיח שאינו לרמב"ן אלא לאחד מן האחים [[עזרא ועזריאל בני שלמה]].