שיחה:בית הכנסת חארה צגירה – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Bustan1498 (שיחה | תרומות)
שורה 11:
::::בעד הצעת עובד. [[משתמש:אנונימי מדי|peledy]] - [[שיחת משתמש:אנונימי מדי|שיחה]] 16:46, 3 באוקטובר 2021 (IDT)
:::::אכן. {{בעד}} הצעת עובד. [[משתמש:Eldad|אלדד]] • [[שיחת משתמש:Eldad|שיחה]] 18:48, 3 באוקטובר 2021 (IDT)
 
::::::גם אני {{בעד}} הכתיב האותנטי של יהודי המקום: "חארה צגירה"... מעניין לשמוע איך הם הוגים את השם... [[משתמש:Amikamraz|Amikamraz]] - [[שיחת משתמש:Amikamraz|שיחה]] 00:07, 5 באוקטובר 2021 (IDT)
:::::::[[משתמש:Amikamraz|Amikamraz]], תוכל לשמוע [https://www.youtube.com/watch?v=tNHNlteOWf8&t=181s&ab_channel=רואיםאתהקולות כאן] ו[https://www.youtube.com/watch?v=Rvm9Qh1HpeM&t=906s&ab_channel=רואיםאתהקולות כאן]. איזה כיף להתוודע לפרויקט הזה, [https://www.seeingthevoices.com/skn/he/c82/רואים_את_הקולות "רואים את הקולות"]. אני חושב שיש מקום לכתיבת ערך אודותיו. [[משתמש:Bustan1498|בוסתן]] - [[שיחת משתמש:Bustan1498|שיחה]] 01:18, 5 באוקטובר 2021 (IDT)
::::::::[[משתמש:Bustan1498|בוסתן]], {{תודה2}}. לי נשמע כאילו ההגיה של האות ג דומה ל-ר. הכתיב ככל הנראה מושפע מהתעתיק המקובל בשפות אירופאיות של האות غ ל-G. {{כ}}[[משתמש:Amikamraz|Amikamraz]] - [[שיחת משתמש:Amikamraz|שיחה]] 01:40, 5 באוקטובר 2021 (IDT)
חזרה לדף "בית הכנסת חארה צגירה".