טינטין בטיבט – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
הרחבה, ניסוח
←‏פיתוח: הרחבה
שורה 53:
==פיתוח==
[[קובץ:Tintin-in-Tibet-The-first-version.JPG|ממוזער|הגרסה הראשונית של כריכת הספר, עם רקע לבן לגמרי (בצרפתית)]]
בתקופת כתיבת הספר הרז'ה חווה משבר בחייו. הוא שקע ב[[דיכאון קליני|דיכאון]] ואף עמד בפני [[גירושים]] מאשתו הראשונה, ז'רמיין קיקנס. באותה תקופה הוא סבל מסיוטים שכללו מרחבים לבנים ומושלגים אינסופיים, מחזה שלדבריו היה "עצוב בצורה בלתי מוסברת". הוא תיאר זאת כך:{{ציטוט|ברגע מסוים, באיזה חדר מיטות צח כשלג, הופיע שלד לבן כולו וניסה לרתק אותי בקסמיו. ובו ברגע, כל העולם מסביבי הפך לבן, לבן...|מרכאות=כן}} הוא ביטא תחושות אלו בנופי ההימלאיה המושלגים בהם התרחש הסיפור. בתחילה תכנן ליצור כריכה לבנה לחלוטין, מלבד הדמויות והכותרת, אך המוציא לאור, קסטרמן, חשב שעיצוב כזה יהיה פחות מושך, ולכן הוסיף הרז'ה הרים ושמים ברקע.<ref name=":0">{{קישור כללי|כתובת=https://www.tintin.com/en/albums/tintin-in-tibet|כותרת=טינטין בטיבט|אתר=האתר הרשמי של טינטין|שפה=אנגלית}}</ref> הרז'ה גם העדיף לקרוא לקומיקס "קרן היאק", על שם המקום שבו נמצא צ'אנג, אך קסטרמן חשב שספר שכותרתו מכילה את שמו של טינטין ימשוך תשומת לב רבה יותר, ולכן שונתה הכותרת ל"טינטין בטיבט".
 
== ביקורת וניתוח ==
הספר זכה לביקורות טובות במיוחד ונחשב למיטב יצירתו של הרז'ה.