הגייה ספרדית – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Idioma-bot (שיחה | תרומות)
ברוקולי (שיחה | תרומות)
מאין תקציר עריכה
שורה 1:
'''הגייה ספרדית''' (או '''הברה ספרדית''') היא [[הגייה|הגיית]] השפה ה[[עברית]] כפי שהתקיימה אצל יהודי [[עדות המזרח]] ב[[תקופת הביניים של העברית]]. בתוך ההגייה הספרדית יש מגוון גדול של דרכי הגייה שונות, אך יש להן קווים משותפים המבדילים אותן מן [[הגייה אשכנזית|ההגייה האשכנזית]] ו[[הגייה תימנית|ההגייה התימנית]]. ככל הגיות העברית ב[[ימי הביניים]] אף היא לא שימשה לדיבור עברי, משום שזה לא היה קיים כמעט בימי הביניים, אלא בעיקר לצרכים [[ליטורגייה|ליטורגיים]].
==מאפיינים==
ההגייה הספרדית מקיימת מערכת של חמש [[תנועה (בלשנותפונולוגיה)|תנועות]] רגילות, ולפיכך היא מושפעת ככל הנראה ממערכת [[הניקוד הארצישראלי]], להבדיל מן [[הניקוד הטברני]] שבו שבע תנועות. פתח ו[[קמץ]] נהגים שניהם בתנועת a, וצירי וסגול נהגים שניהם בתנועת e. לעומת זאת בתוך תנועת הקמץ יש פיצול לקמץ גדול, הנהגה בתנועת a ומקורו בתנועת a קדומה, לבין קמץ קטן, הנהגה בתנועת o ומקורו בתנועת u קדומה. חיריק, חולם ושורוק נהגים בתנועות u ,o ,i בהתאמה. [[שווא נע]] התקיים, שלא כבהגייה האשכנזית, אבל נהגה תמיד בתנועת e, שלא בהגייה התימנית שבה ביצועו מושפע מן העיצור שבא אחריו.
 
המערכת ה[[עיצור|עיצורית]] השתמרה בדרך כלל כפי שהייתה בעברית הקלאסית. [[עיצורים לועיים|העיצורים הלועיים]] [[ח]] ו[[ע]] השתמרו ברוב המקומות; לעומת זאת הגיית [[עיצורים נחציים|העיצורים הנחציים]] השתמרה רק בחלק מן העדות (בעיקר אצל [[יהדות עיראק|יהודי עיראק]]) ובשאר המקומות נעלמה. ההגייה הכפולה של עיצורי [[בג"ד כפ"ת]] נשמרה רק בשלושת העיצורים בכ"פ. (ראה להלן פירוט על הגיית העיצורים השונים). הגיית [[דגש חזק]] נשמרה בדרך כלל. גם ה[[הטעמה]] נשארה כפי שהייתה ב[[עברית מקראית|עברית המקראית]].
 
 
{{הגיית העברית בימי הביניים}}