הגייה ספרדית – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Idioma-bot (שיחה | תרומות) מ בוט מוסיף: mk:Сефардиски хебрејски јазик |
מאין תקציר עריכה |
||
שורה 1:
'''הגייה ספרדית''' (או '''הברה ספרדית''') היא [[הגייה|הגיית]] השפה ה[[עברית]] כפי שהתקיימה אצל יהודי [[עדות המזרח]] ב[[תקופת הביניים של העברית]]. בתוך ההגייה הספרדית יש מגוון גדול של דרכי הגייה שונות, אך יש להן קווים משותפים המבדילים אותן מן [[הגייה אשכנזית|ההגייה האשכנזית]] ו[[הגייה תימנית|ההגייה התימנית]]. ככל הגיות העברית ב[[ימי הביניים]] אף היא לא שימשה לדיבור עברי, משום שזה לא היה קיים כמעט בימי הביניים, אלא בעיקר לצרכים [[ליטורגייה|ליטורגיים]].
==מאפיינים==
ההגייה הספרדית מקיימת מערכת של חמש [[תנועה (
המערכת ה[[עיצור|עיצורית]] השתמרה בדרך כלל כפי שהייתה בעברית הקלאסית. [[עיצורים לועיים|העיצורים הלועיים]] [[ח]] ו[[ע]] השתמרו ברוב המקומות; לעומת זאת הגיית [[עיצורים נחציים|העיצורים הנחציים]] השתמרה רק בחלק מן העדות (בעיקר אצל [[יהדות עיראק|יהודי עיראק]]) ובשאר המקומות נעלמה. ההגייה הכפולה של עיצורי [[בג"ד כפ"ת]] נשמרה רק בשלושת העיצורים בכ"פ. (ראה להלן פירוט על הגיית העיצורים השונים). הגיית [[דגש חזק]] נשמרה בדרך כלל. גם ה[[הטעמה]] נשארה כפי שהייתה ב[[עברית מקראית|עברית המקראית]].
{{הגיית העברית בימי הביניים}}
|