שם רומאי – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין דבר כזה "עילג לשון". יש "כבד לשון" ויש "עילג". מאחר ו-"עילג" הוא שם גנאי גם לאדם עם כתיבה משובשת, העדפתי את "כבד לשון" |
אמיר מלכי-אור (שיחה | תרומות) הרחבה |
||
שורה 1:
לדוגמה:
שורה 5:
*Marcus Tullius Cicero - [[מרקוס טוליוס קיקרו]]
*Publius Cornelius Scipio Africanus - [[פובליוס קורנליוס סקיפיו אפריקנוס]]
*Marcus Antonius - [[מרקוס אנטוניוס]]
==שמות גברים==
===ה-praenomen===
מספר השמות הפרטיים (praenomina) שנשאו הרומאים היה קטן, והם מובאים כאן עם קיצוריהם:
שורה 59 ⟵ 60:
===ה-cognomen===
==שמות נשים==
לנשות האזרחים הרומאיים לא היו praenomina כשל הגברים, ושמן הפרטי היה צורת הנקבה של שם בית האב (ובמקרים בודדים של הקוגנומן של אביה). לדוגמה, ליוויה (Livia) הייתה בתו של אדם שה-nomen שלו היה Livius, כלומר נשתייך לבית האב של הליוויים (gens Livia). אם היו לו שתי בנות, נקראה הבכורה Livia Maior (ליוויה הבכירה) ואחותה Livia Minor (ליוויה הצעירה). הבנות הנוספות נקראו Livia Tertia (ליוויה השלישית), Livia Quarta (ליוויה הרביעית) וכן הלאה.
נשים נקראו בשמן הפרטי רק בחוג המשפחה והידידים. בציבור נקראו הנשים בשני שמות, שמן הפרטי וה-cognomen של אביהן או של בעלן ביחסת הקניין (genetivus). למשל, Cornelia Scipionis (הבת או הרעיה של סקיפיו).
==שימוש בשמות==
שמו המלא של אדם שימש בדרך כלל לפניות רשמיות אליו. בשימוש יום יומי שימשו בדרך כלל שני שמות: הפרהנומן והקוגנומן או הנומן והקוגונמן. לעתים השתמשו רק באחד מן השמות.
==שינויי שמות==
בן מאומץ נשא בדרך כלל את שלושת השמות של אביו מאמצו, ובנוסף להם את שם בית האב המקורי שלו בצורת שם תואר (adiectivum). לדוגמה,
[[עבדות|עבד]] משוחרר היה מאמץ את הפרונומן והנומן של אדונו, ואילו שמו הפרטי הפך לקוגנומן. לדוגמה, לאחר ש[[יוסף בן מתתיהו]] שוחרר על ידי [[אספסיאנוס]] (ששמו הרומאי המלא היה '''טיטוס פלביוס וספסיאנוס'''), הוא הפך לאזרח רומאי תחת השם '''טיטוס פלביוס יוספוס''', והקוגנומן היה [[לטינית|לטיניזציה]] של שמו הפרטי ה[[עברית|עברי]].
|