שיחה:זאב אמריקאי בלונדון – הבדלי גרסאות

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 4:
:::תהיתי מהם המקורות של תרגומון. אבל נראה כי לא סגורים (לפחות בחיפוש בגוגל) על השם של הסרט, הוא מופיע גם כאמריקאי וגם כאמריקני. השאלה באמת, לפי מה נקבע את שם הערך. מה דעתך? [[משתמש:Shirooosh|Shirooosh]] - [[שיחת משתמש:Shirooosh|שיחה]] 11:28, 7 באוקטובר 2009 (IST)
::::קודם כל [[שיחת משתמש:תרגומון|את יכולה לשאול אותו]]. דבר שני, המדובר באנשים מהתחום ולבסוף - הם מעדכנים לפי מה שהם מוצאים. בגדול, הייתי שמח למשהו "רשמי" יותר, כמו הפצה עברית של ה-DVD או קטע מלוח שידורים בו שובץ הסרט. בהעדר אלו, נותרנו עם המקור הבודד של תרגומון. [[משתמש:Havelock|זהר דרוקמן]]<small> - [[משתמש:Havelock/למה אני אוהב את ויקי?|I♥Wiki]]</small>&rlm; 12:21, 7 באוקטובר 2009 (IST)
::::: מקורותיי הם אכן גופי ההפצה (בעיקר עבור שמות סרטים שהופקו משנת 2000 ואילך) ולוחות שידורים. היות ואני בקשר עם אלו הכותבים את לוחות השידורים, אני יכול לבשר לכם שמדובר באנשים בשר ודם. כלומר, החלפת המילים אמריקני/אמריקאי בהחלט יכולה לקרות ואינה מעידה על השם המקורי (שהוא מבחינתי השם בהפצה הראשונית, דהיינו מה שהודפס למשל על הפוסטר ב-1981). שירוש - מותר לשאול מאיפה צילמת/סרקת את הכרזה? [[משתמש:תרגומון|תרגומון]] - [[שיחת משתמש:תרגומון|שיחה]] 02:08, 16 באוקטובר 2009 (IST)
חזרה לדף "זאב אמריקאי בלונדון".