אגרון – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ בוט מוסיף: uk:Тезаурус |
שכתוב |
||
שורה 1:
{{פירוש נוסף|נוכחי=לקסיקון מילים נרדפות|אחר=ראש עיריית ירושלים בשנות ה-50|ראו=[[גרשון אגרון]]}}
'''אגרון'''
בשפות זרות אגרון נקרא לעתים קרובות בשם '''תֵזָאוּרוּס''', שפירושו [[אוצר]] ([[יוונית]]: θησαυρός). האגרון הבולט המודרני הראשון שהשתמש בכינוי הזה הוא "התזאורוס של רוז'ה" (Roget's Thesaurus) שלוקט בשנת [[1805]] על ידי [[פיטר מארק רוז'ה]] (Peter Mark Roget) והוצא לאור ב-[[1852]]. הערכים בתזאורוס זה מוצגים כרשימת מושגים ולאו דווקא בסדר אלפביתי. מאז יצאו מהדורות רבות של אגרונים בשם "רוז'ה", שלא בהכרח מבוססים על האגרון המקורי שלו.
בעוד שמילון כללי מגדיר מילים באותה השפה או נותן תרגומים של המילה לשפה אחרת ונועד בעיקר לשם בירור פירושה של מילה בטקסט קיים, האגרון כולל רשימה של מילים נרדפות ועוזר לסופר ולמתרגם לבחור את המילה המתאימה ביותר להקשר של הטקסט שאותו הוא רוצה לכתוב.
בסיס הנתונים של אגרון מודרני נוצר מתוך [[סטנדרט|סטנדרטיים]] בינלאומיים ובדרך כלל מאורגן בצורה היררכית של נושאים. אגרון כזה שׂם כל מונח בתוכן המתאים לו ומאפשר למשתמש להבחין בין מילים בעלות משמעות כפולה. כמו כן משמש האגרון כבסיס למפתח עניינים לחומר מקוון. ▼
אם האגרון כולל רק רשימה של מילים נרדפות, הוא מסתמך על כך שהמעיין בו יודע באופן פאסיבי את השפה ורק עוזר לו להיזכר במבחר מילים האפשריות הקיימות. כאלה הם, למשל, מילון המילים הנרדפות של השפה ה[[קטלאנית]] של מנואל פְרַנְקֶזָה{{הערה|1=diccionari de sinònims Franquesa, Manuel Franquesa i Lluelles}} ומהדורתו של נורמן ליאויס לתזאורוס של רוז'ה.{{הערה|1=The New Roget's Thesaurus in Dictionary Form, ed. Norman Lewis}}. כזה הוא גם אגרון "מילה במילה" לשפה ה[[עברית]] מאת [[איתן אבניאון]], שמעבר לרשימת המילים מציין על מילים אחדות "ספרותי", "עגה" והפניות אחדות למילים מנוגדות (כעס – הירגעות). ישנם אגרונים מפורטים יותר, אשר כוללים פרטים נוספים: הגדרה של כל אחת מהמילים, עצות לבחירת המילה המתאימה ביותר להקשר ודוגמאות לשימוש בכל מילה מהספרות; דוגמה לאגרון כזה היא "מילון ובסטר החדש למילים נרדפות" לשפה ה[[אנגלית]] בעריכת פיליפ בֶּבְּקוֹק גוֹב{{הערה|1=Webster's New Dictionary of Synonyms, ed. Philip Babcock Gove}} ומילון המילים הנרדפות של השפה ה[[רוסית]] של קיריל גּוֹרְבָּצֶ'בִיץ'.{{הערה|Краткий словарь синонимов русского языка, Кирилл Горбачевич}}
מילונים כלליים אחדים מביאים לחלק מן המילים גם רשימת מילים נרדפות עם הסברים על ההבדלים ביניהן. מילונים כאלה הם, למשל, מילון הוּאָיִס לשפה ה[[פורטוגלית]]{{הערה|1=Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa}} ומילון מריאם־ובסטר לשפה האגלית,{{הערה|1=Merriam-Webster's Collegiate Dictionary}}, אם כי אין לראות בהם אגרונים של ממש.
בטכנולוגיית מידע האגרון מייצג [[בסיס נתונים]] או רשימה סמנטית אנכית למפתחות חיפוש נושאים. בתחום האינטליגנציה המלאכותית, האגרון יכול להיחשב כ[[אנתולוגיה]].
▲בסיס הנתונים של אגרון מודרני נוצר מתוך [[סטנדרט|סטנדרטיים]] בינלאומיים ובדרך כלל מאורגן בצורה היררכית של נושאים. אגרון כזה שׂם כל מונח בתוכן המתאים לו ומאפשר למשתמש להבחין בין מילים בעלות משמעות כפולה. כמו כן משמש האגרון כבסיס למפתח עניינים לחומר מקוון.
התזאורוס של אומנות ה[[אדריכלות]] הינו דוגמה לאגרון המשמש מפתח עניינים לבסיס הנתונים של [[המוזיאון הלאומי בקנדה]] ומתוחזק על ידי [[הרשת הקנדית למידע]] שעבר ב[[ירושה]].
שורה 12 ⟵ 18:
==קישורים חיצוניים==
*[http://wiki.wgalil.ac.il/index.php/%D7%AA%D7%96%D7%90%D7%95%D7%A8%D7%95%D7%A1 הסבר על התזאורוס], מתוך הויקי של "המכללה האקדמית גליל מערבי"
==הערות שוליים==
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:בלשנות]]
|