השלמת כתיבת הטיוטות עד ה-31 ביולי 2015. לאחר מכן איני מתחייבת לזמינות.
הוויקיפדים עורכים בהתנדבות. יש לקחת זאת בחשבון בלוח הזמנים של כתיבת הטיוטה.
פינת הייעץ בספריה לא מיועדת להדרכה ראשונית
הקפדה על מקורות והערות שוליים כמו בעבודה שמגישים למרצה בוורד. למשל: יש תמיד לציין מספר עמוד בספר
אם מתרגמים מערך בוויקיפדיה אחרת, להיזהר מבעית תרגמת. ראו דף ויקיפדיה:שגיאות תרגום נפוצות. לתעתיקים של שמות יש את הדף ויקיפדיה:ייעוץ לשוני. בנוסף אם עיקר הערך הוא תרגום מוויקיפדיה אחרת, יש לתת קרדיט למקור בתקציר העריכה בעת העלאת הערך או בדף השיחה. דוגמה לתרגמת בעייתית בערך מרי וולסטונקראפט
יש להקפיד על זכויות יוצרים גם בטקסט וגם בתמונות. לא להעתיק טקסטים ממאמרים או ספרים. אפשר לתת ציטוט ברמה סבירה ותמיד יש לתת את המקור.
פנינה טורנה - שיחה:פנינה טורנה - הבעיה נבעה מכך שלקחו חומר פרסומי מטורנה בלי לבדוק ופשוט העתיקו אותו, זה לא ערך אנציקלופדי ובוודאי לא ברמה של מטלה אקדמית.
רקמה פלסטינית - בעיה במקורות. לפי האנציקלופדיה הפלסטינית הכנענים הם פלסטינים, זה לא מקור אמין. וחשוב לא להשתמש יותר ממקור אחד.
כתיבה ללא רווחים מתאימים הנוסעות פעמים רבות מהעתקה מוורד. למשל: סחר עדנאן ח'ליפה (בערבית: سحرعدنان خليفة)נולדה בשנת 1941 בעיר שכם וגדלה במשפחה מסורתית ממעמד הביניים,ח'ליפה היא סופרת ופמיניסטית המעורבת בקידום מעמד האישה בחברה הפלסטינית ובהגנה על זכויותיה,מעורבות באה לידי ביטוי הן ביצירותיה הספרותיות והן במרכז לענייני נשים ו משפחה שהיא מנהלת בשכם וברבת עמון משנת 1989.[1]
^ד"ר שרון שטרית-ששון,רוח מזרחית,גליון מ"ס13,ע"מ 18,מארס2011
דוגמה נוספת מהטיוטה משתמשת:Samehaya1282/סחר ח'ליפה: האימהות ברומנים של ח'ליפה הן דמויות נשיות העוברות תהליך של שינוי. הקשר שבין שתי זהויותיה של האישה : המגדרית והלאומית מובע ביצירות של ח'ליפה באמצעות המערכות הפואטיות ,עד שלעתים הגבול בין שתי הזהויות מיטשטש, והן הופכות לזהות אחת כוללת.[דרושה הבהרה]